2022-02-11 15:48:06 +01:00

3623 lines
85 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# CyanVesper <SharpNight93@gmail.com>, 2018
# 南 孔, 2019
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2019
# fhuang1984 <168546@163.com>, 2019
# LI guan <tinging@msn.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 08:43+0000\n"
"Last-Translator: LI guan <tinging@msn.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/ddurieux/teams/797/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: report/not_queried_recently.php:55 report/computer_last_inventory.php:53
#: report/switch_ports.history.php:54 report/ports_date_connections.php:54
#: front/inventoryruleentity.form.php:49 front/configsecurity.php:49
#: front/configsecurity.form.php:54 front/menu_inventory.php:50
#: front/unmanaged.form.php:52 front/inventorycomputerblacklist.form.php:49
#: front/taskjob.php:49 front/inventoryruleentity.php:50
#: front/collectrule.form.php:49 front/iprange.form.php:51
#: front/menu_snmpinventory.php:50 front/agentmodule.form.php:49
#: front/unmanaged.php:49 front/inventorycomputerimportxml.php:49
#: front/documentation.php:49 front/menu.php:50 front/task.form.php:54
#: front/taskjoblog.php:49 front/stateinventory.php:49
#: front/statediscovery.php:49 front/inventoryruleimport.form.php:49
#: front/collect.php:49 front/task.php:50 front/inventoryruleimport.php:49
#: front/taskjob.form.php:51 front/timeslot.php:52 front/collectrule.php:50
#: front/inventoryrulelocation.form.php:50 front/ignoredimportdevice.php:49
#: front/agent.form.php:73 front/agent.php:49 front/printerlogreport.php:52
#: front/inventorycomputerblacklist.php:49 front/inventoryrulelocation.php:51
#: front/iprange.php:49 inc/lock.class.php:224 inc/printer.class.php:167
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:73
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:171
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:249
#: inc/networkequipment.class.php:510 index.php:63
msgid "FusionInventory"
msgstr "聚合资产盘点"
#: report/not_queried_recently.php:70 setup.php:392
msgid "Number of days since last inventory"
msgstr "距上次资产盘点已过去天数"
#: report/not_queried_recently.php:156 report/computer_last_inventory.php:130
#: hook.php:63 hook.php:255 hook.php:281 inc/item.class.php:176
#: inc/printer.class.php:172 inc/inventorycomputercomputer.class.php:254
#: inc/networkequipment.class.php:515
msgid "Last inventory"
msgstr "上次资产盘点"
#: report/computer_last_inventory.php:69 setup.php:396
msgid "Computers not inventoried since xx days"
msgstr "已有 xx 天未进行资产盘点的计算机"
#: report/computer_last_inventory.php:75
msgid "Number of days (minimum) since last inventory"
msgstr "距上次资产盘点已过去天数(最小值)"
#: front/deploygroup.php:51 inc/deploytaskjob.class.php:226
#: inc/profile.class.php:414 inc/menu.class.php:256
msgid "Groups of computers"
msgstr "计算机群组"
#: front/rule.common.php:181
msgid "Rules applied"
msgstr "已应用的规则"
#: front/rule.common.php:192
msgid "Local rules"
msgstr "本地规则"
#: front/unmanaged.form.php:86
msgid "restoration of the item"
msgstr "项目恢复"
#: front/unmanaged.form.php:107 inc/unmanaged.class.php:367
msgid "Number of imported devices"
msgstr "已导入设备数"
#: front/unmanaged.form.php:109 inc/unmanaged.class.php:368
msgid "Number of devices not imported because type not defined"
msgstr "因未定义类型而未导入的设备数"
#: front/deployuserinteractiontemplate.php:50 inc/profile.class.php:325
#: inc/menu.class.php:471 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:151
msgid "User interaction template"
msgid_plural "User interaction templates"
msgstr[0] "用户交互模版"
#: front/inventorycomputerimportxml.php:73
msgid "Can't read zip file!"
msgstr "无法读取zip格式文件"
#: front/inventorycomputerimportxml.php:101
msgid "No file to import!"
msgstr "导入文件不存在!"
#: front/inventoryruleimport.php:67
msgid "Reset import rules (define only default rules)"
msgstr "重置导入规则 (仅定义默认规则)"
#: front/configlogfield.form.php:51 front/config.form.php:52
msgid "Features"
msgstr "特性"
#: front/popup.php:68
msgid "Cache informations"
msgstr "缓存信息"
#: front/popup.php:73
msgid "Network ports display options"
msgstr "网络端口显示选项"
#: front/printerlogreport.php:101 inc/stateinventory.class.php:118
#: inc/statediscovery.class.php:172
msgid "Starting date"
msgstr "起始日期"
#: front/printerlogreport.php:109 inc/stateinventory.class.php:119
#: inc/statediscovery.class.php:173
msgid "Ending date"
msgstr "截止日期"
#: front/collect.form.php:49
msgid "Collect management"
msgstr "收集管理"
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:118
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:53 inc/collect.class.php:149
#: inc/collect.class.php:176 inc/deploycheck.class.php:68
msgid "Registry"
msgstr "注册表"
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:135 inc/collect.class.php:150
#: inc/collect.class.php:194
msgid "WMI"
msgstr "WMI"
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:152
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:170 inc/collect.class.php:151
#: inc/collect.class.php:213 inc/collect.class.php:228
msgid "Find file"
msgstr "查找文件"
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:153 inc/collect.class.php:215
#: inc/collect_file_content.class.php:149
msgid "pathfile"
msgstr "路径文件"
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:171 inc/collect.class.php:230
#: inc/collect_file.class.php:76 inc/collect_file.class.php:157
#: inc/deployfile.class.php:1023 inc/collect_file_content.class.php:109
#: inc/collect_file_content.class.php:150
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:89
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:164
msgid "Windows system alert (WTS)"
msgstr "Windows系统警报 (WTS)"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:159
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:170
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:245
msgid "Question"
msgstr "问题"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:182
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:278
msgid "Retry job later"
msgstr "稍后重试作业"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:67 inc/deploycheck.class.php:69
msgid "Registry key exists"
msgstr "注册表项已存在"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:69 inc/deploycheck.class.php:91
msgid "Free space is greater than"
msgstr "可用空间大于"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:422 inc/deploycheck.class.php:564
msgid "abort job"
msgstr "放弃作业"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:423 inc/deploycheck.class.php:565
msgid "skip job"
msgstr "跳过作业"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:424 inc/deploycheck.class.php:566
msgid "report info"
msgstr "报告信息"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:425 inc/deploycheck.class.php:567
msgid "report warning"
msgstr "报告警告"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:70 inc/deployaction.class.php:84
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:72 inc/deployaction.class.php:85
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:74 inc/deployaction.class.php:86
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:76 inc/deployaction.class.php:87
msgid "Delete directory"
msgstr "删除目录"
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:78 inc/deployaction.class.php:88
msgid "Create directory"
msgstr "创建目录"
#: b/deploy/index.php:85
msgid "Deploy module has been disabled for this agent"
msgstr "\"部署\"模块已在该智能代理端上被禁用"
#: b/deploy/index.php:156
msgid "Checks"
msgstr "校验"
#: b/deploy/index.php:157
msgid "Files download"
msgstr "文件下载"
#: b/deploy/index.php:158
msgid "Files preparation"
msgstr "文件准备"
#: b/deploy/index.php:159 inc/deploypackage.class.php:523
msgid "Actions"
msgstr "动作"
#: b/deploy/index.php:278
msgid "User canceled the job"
msgstr "用户取消了该作业"
#: b/deploy/index.php:280
msgid "User postponed the job"
msgstr "用户推迟了该作业"
#: b/collect/index.php:81
msgid "Collect module has been disabled for this agent"
msgstr "\"收集\"模块已在该智能代理端上被禁用"
#: b/collect/index.php:199
msgid "Path not found"
msgstr "找不到路径"
#: install/update.php:943 install/install.php:302
msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days."
msgstr "删除自“xxx”天以来未连接服务器的代理。"
#: install/install.php:305
msgid "Wake agents ups"
msgstr "唤醒智能代理端"
#: hook.php:62 hook.php:197 hook.php:204 hook.php:213 hook.php:232
#: hook.php:239 hook.php:245 hook.php:254 hook.php:271 hook.php:280
#: hook.php:288
msgid "FusInv"
msgstr "聚合盘点"
#: hook.php:79 inc/inventorycomputercomputer.class.php:134
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:205
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: hook.php:84 inc/inventorycomputercomputer.class.php:141
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:202
msgid "Company"
msgstr "公司"
#: hook.php:90 inc/agent.class.php:177 inc/agent.class.php:260
#: inc/agent.class.php:478 inc/agent.class.php:1160
msgid "Useragent"
msgstr "用户智能代理端"
#: hook.php:97 inc/config.class.php:536 inc/config.class.php:546
#: inc/config.class.php:574 inc/inventoryruleentity.class.php:191
#: inc/inventoryruleimport.class.php:171
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:205 inc/agent.class.php:186
#: inc/agent.class.php:510 inc/agent.class.php:1167
msgid "FusionInventory tag"
msgstr "聚合资产盘点标签"
#: hook.php:108 hook.php:115 hook.php:122 hook.php:129 hook.php:136
#: hook.php:143 hook.php:150 inc/rulematchedlog.class.php:268
#: inc/rulematchedlog.class.php:349 inc/agentmodule.class.php:120
#: inc/agentmodule.class.php:224 inc/agentmodule.class.php:226
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:178 inc/agent.class.php:227
#: inc/agent.class.php:285
msgid "Module"
msgstr "模块"
#: hook.php:108 inc/menu.class.php:478
msgid "Deploy"
msgstr "部署"
#: hook.php:115
msgid "WakeOnLan"
msgstr "局域网唤醒"
#: hook.php:122
msgid "Local inventory"
msgstr "本地资产盘点"
#: hook.php:129
msgid "ESX/VMWare"
msgstr "ESX/VMWare"
#: hook.php:136
msgid "Network inventory"
msgstr "网络资产盘点"
#: hook.php:143 inc/config.class.php:751 inc/config.class.php:773
#: inc/staticmisc.class.php:95 inc/agent.class.php:196 inc/agent.class.php:469
#: inc/agent.class.php:486
msgid "Network discovery"
msgstr "网络发现"
#: hook.php:150
msgid "Collect"
msgstr "收集"
#: hook.php:154 inc/deploygroup.class.php:98
msgid "Static group"
msgstr "静态组"
#: hook.php:168 inc/inventorycomputercomputer.class.php:217
msgid "HostID"
msgstr "主机ID"
#: hook.php:174
msgid "License serial number"
msgstr "许可证序列号"
#: hook.php:180
msgid "License full name"
msgstr "许可证完整名称"
#: hook.php:214 inc/agent.class.php:124 inc/agent.class.php:261
#: inc/agent.class.php:494 inc/agent.class.php:1175
msgid "Last contact"
msgstr "上次连接"
#: hook.php:222
msgid "Agent base URL"
msgstr "智能代理端基准地址"
#: hook.php:246 hook.php:272 inc/profile.class.php:359 inc/menu.class.php:399
#: inc/iprange.class.php:166 inc/unmanaged.class.php:241
#: inc/unmanaged.class.php:494 inc/iprange_configsecurity.class.php:206
msgid "SNMP credentials"
msgstr "SNMP证书"
#: hook.php:262 hook.php:296 inc/item.class.php:165
#: inc/unmanaged.class.php:232 inc/unmanaged.class.php:484
msgid "Sysdescr"
msgstr "系统描述"
#: hook.php:289 inc/networkequipment.class.php:1087
msgid "CPU usage (in %)"
msgstr "CPU 使用率 (百分比格式 %)"
#: hook.php:862 hook.php:878 inc/lock.class.php:231 inc/lock.class.php:403
#: inc/profile.class.php:380
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "锁定"
#: hook.php:866 inc/deploygroup.class.php:213 inc/iprange.class.php:393
msgid "Target a task"
msgstr "选定一项任务作为目标"
#: hook.php:870
msgid "Add to static group"
msgstr "添加到静态组"
#: hook.php:882 inc/unmanaged.class.php:325
msgid "Assign SNMP credentials"
msgstr "分配SNMP证书"
#: ajax/remote_status.php:69
msgid "cannot contact the agent"
msgstr "无法连接该智能代理端"
#: ajax/remote_status.php:75
#, php-format
msgid "Available on %1$s"
msgstr "在%1$s上可用"
#: ajax/remote_status.php:95
msgid "The agent is running"
msgstr "该智能代理端正在运行"
#: ajax/remote_status.php:101
msgid "Impossible to communicate with agent!"
msgstr "无法与该智能代理端通信!"
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:116
msgid "CSV import"
msgstr "CSV导入"
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:252
msgid ""
"Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain "
"the computer ID)"
msgstr "从CSV文件导入计算机列表第一列必须包含计算机ID"
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:296
msgid "Computers imported successfully from CSV file"
msgstr "已成功从CSV文件导入计算机"
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:299
msgid "Impossible to read the CSV file"
msgstr "无法读取csv文件"
#: inc/taskview.class.php:78
msgid "Include old jobs"
msgstr "包含旧有作业"
#: inc/taskview.class.php:96
msgid "refresh interval"
msgstr "刷新间隔"
#: inc/taskview.class.php:99
msgid "Off"
msgstr "关闭"
#: inc/taskview.class.php:127 inc/deploytask.class.php:72
#: inc/deploytask.class.php:171 inc/task.class.php:1926
#: inc/task.class.php:1967 inc/profile.class.php:408
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "任务"
#: inc/taskview.class.php:176
msgid "Show/Hide details"
msgstr "展示/隐藏 详细信息"
#: inc/taskview.class.php:200 inc/deploypackage.class.php:1295
msgid "Not done yet"
msgstr "还未完成"
#: inc/taskview.class.php:201 inc/menu.class.php:966
#: inc/deploypackage.class.php:1296
msgid "In error"
msgstr "发生错误"
#: inc/taskview.class.php:202 inc/menu.class.php:961
#: inc/deploypackage.class.php:1297
msgid "Successful"
msgstr "成功"
#: inc/taskview.class.php:203 inc/menu.class.php:956
#: inc/deploypackage.class.php:1298
msgid "Running"
msgstr "正在运行"
#: inc/taskview.class.php:204 inc/stateinventory.class.php:182
#: inc/statediscovery.class.php:244 inc/deploypackage.class.php:1299
#: inc/taskjoblog.class.php:108 inc/taskjoblog.class.php:552
#: inc/taskjoblog.class.php:710 inc/taskjobstate.class.php:140
msgid "Prepared"
msgstr "已就绪"
#: inc/taskview.class.php:205 inc/taskjobstate.class.php:146
msgid "Postponed"
msgstr "已推迟"
#: inc/taskview.class.php:206 inc/deploypackage.class.php:1300
#: inc/taskjobstate.class.php:145
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#: inc/taskview.class.php:264
msgid "Task execution states"
msgstr "任务执行状态"
#: inc/taskview.class.php:332 inc/task.class.php:152
msgid "Re-prepare a target-actor if previous run is successful"
msgstr "如果先前的运行成功则请再准备一个目标执行体"
#: inc/taskview.class.php:336
msgid "This is an on demand deployment task"
msgstr "这是一个随选部署任务"
#: inc/taskview.class.php:348 inc/task.class.php:112
msgid "Schedule start"
msgstr "方案开始"
#: inc/taskview.class.php:352 inc/task.class.php:120
msgid "Schedule end"
msgstr "方案结束"
#: inc/taskview.class.php:356
msgid "Preparation timeslot"
msgstr "准备时段"
#: inc/taskview.class.php:364
msgid "Execution timeslot"
msgstr "执行时段"
#: inc/taskview.class.php:370
msgid "Agent wakeup interval (in minutes)"
msgstr "智能代理端唤醒间隔 (以分钟计)"
#: inc/taskview.class.php:377
msgid "Number of agents to wake up"
msgstr "将唤醒智能代理端数量"
#: inc/taskview.class.php:413
msgid "Force start"
msgstr "强制开始"
#: inc/timeslotentry.class.php:78
msgid "Time slot entry"
msgstr ""
#: inc/timeslotentry.class.php:93 inc/timeslot.class.php:79
#: inc/timeslot.class.php:94 inc/menu.class.php:305
msgid "Time slot"
msgstr ""
#: inc/timeslotentry.class.php:145
msgid "Start time"
msgstr "起始时间"
#: inc/timeslotentry.class.php:171
msgid "End time"
msgstr "截止时间"
#: inc/collect_registry.class.php:65
msgid "Found entry"
msgid_plural "Found entries"
msgstr[0] ""
#: inc/collect_registry.class.php:82 inc/collect_registry.class.php:99
msgid "Hive"
msgstr "储巢"
#: inc/collect_registry.class.php:83 inc/collect_registry.class.php:108
#: inc/collect_registry_content.class.php:172
msgid "Path"
msgstr "路径"
#: inc/collect_registry.class.php:84 inc/collect_registry.class.php:114
msgid "Key"
msgstr "项"
#: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:95
#: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:151
msgid "blacklisted value"
msgstr "被列入黑名单的值"
#: inc/computerremotemanagement.class.php:73
#: inc/computerremotemanagement.class.php:91
msgid "Remote management"
msgstr "远程管理"
#: inc/collect.class.php:72 inc/staticmisc.class.php:674
msgid "Collect information"
msgstr "收集信息"
#: inc/rulematchedlog.class.php:103 inc/rulematchedlog.class.php:111
#: inc/rulematchedlog.class.php:117 inc/rulematchedlog.class.php:139
msgid "Import information"
msgstr "导入信息"
#: inc/rulematchedlog.class.php:249 inc/rulematchedlog.class.php:326
msgid "Rule import logs"
msgstr "规则导入日志"
#: inc/rulematchedlog.class.php:260 inc/rulematchedlog.class.php:337
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:105
msgid "Rule name"
msgstr "规则名称"
#: inc/rulematchedlog.class.php:264 inc/stateinventory.class.php:116
#: inc/statediscovery.class.php:170 inc/ignoredimportdevice.class.php:90
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:187 inc/taskjoblog.class.php:241
#: inc/taskjoblog.class.php:429 inc/taskjobstate.class.php:298
#: inc/agent.class.php:78 inc/agent.class.php:93 inc/agent.class.php:1153
msgid "Agent"
msgstr "代理"
#: inc/configsecurity.class.php:105
msgid "SNMP version"
msgstr "SNMP版本"
#: inc/configsecurity.class.php:117
msgid "Community"
msgstr "社区"
#: inc/configsecurity.class.php:130
msgid "Encryption protocol for authentication "
msgstr "认证加密协议"
#: inc/configsecurity.class.php:147
msgid "Encryption protocol for data"
msgstr "数据加密协议"
#: inc/item.class.php:122
msgid "Download inventory file"
msgstr "下载资产盘点文件"
#: inc/item.class.php:158
msgid "SNMP information"
msgstr "SNMP 信息"
#: inc/item.class.php:186
msgid "SNMP authentication"
msgstr "SNMP 认证"
#: inc/item.class.php:299
msgid "sec(s)"
msgstr "秒(s)"
#: inc/taskjob.class.php:79 inc/lock.class.php:333
#: inc/agentwakeup.class.php:73 inc/task.class.php:1985
#: inc/taskjoblog.class.php:199 inc/unmanaged.class.php:265
#: inc/taskjobstate.class.php:297
msgid "Job"
msgstr "作业"
#: inc/taskjob.class.php:893
msgid "Scheduled date"
msgstr ""
#: inc/taskjob.class.php:894
msgid "Periodicity"
msgstr ""
#: inc/taskjob.class.php:895 inc/taskjob.class.php:1264
#: inc/taskjoblog.class.php:451
msgid "Definition"
msgstr "定义"
#: inc/taskjob.class.php:896 inc/taskjob.class.php:1281
msgid "Action"
msgstr ""
#: inc/taskjob.class.php:914 inc/deployfile.class.php:186
#: inc/deployfile.class.php:348
msgid "Minute(s)"
msgstr "分钟(m)"
#: inc/taskjob.class.php:919
msgid "hour(s)"
msgstr "小时(h)"
#: inc/taskjob.class.php:924
msgid "day(s)"
msgstr "天(d)"
#: inc/taskjob.class.php:952 inc/staticmisc.class.php:470
#: inc/staticmisc.class.php:476
msgid "Auto managenement dynamic of agents"
msgstr "智能代理端自动管理动态"
#: inc/taskjob.class.php:954
msgid "Auto managenement dynamic of agents (same subnet)"
msgstr ""
#: inc/taskjob.class.php:1299 inc/deployfile.class.php:232
#: inc/deployaction.class.php:245 inc/deployuserinteraction.class.php:283
#: inc/deploycheck.class.php:268
msgid "drag"
msgstr "拖动"
#: inc/taskjob.class.php:1311 inc/networkequipment.class.php:1001
#: inc/networkequipment.class.php:1002 inc/deployfile.class.php:246
#: inc/deployaction.class.php:260 inc/printerlog.class.php:462
#: inc/printerlog.class.php:664 inc/networkportlog.class.php:213
#: inc/deployuserinteraction.class.php:298 inc/networkporttype.class.php:439
#: inc/taskjobview.class.php:283 inc/deploycheck.class.php:283
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: inc/taskjob.class.php:1333 inc/taskjoblog.class.php:364
msgid "Force the end"
msgstr ""
#: inc/collect_file.class.php:65
msgid "Found file"
msgid_plural "Found files"
msgstr[0] "找到文件"
#: inc/collect_file.class.php:72 inc/collect_file.class.php:117
msgid "Limit"
msgstr "限制"
#: inc/collect_file.class.php:73 inc/collect_file.class.php:98
#: inc/collect_file.class.php:205
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: inc/collect_file.class.php:74
msgid "Recursive"
msgstr "递归"
#: inc/collect_file.class.php:75 inc/collect_file.class.php:151
msgid "Regex"
msgstr "正则表达式"
#: inc/collect_file.class.php:77 inc/collect_file.class.php:173
msgid "Checksum SHA512"
msgstr "SHA512校验和"
#: inc/collect_file.class.php:78 inc/collect_file.class.php:179
msgid "Checksum SHA2"
msgstr "SHA2校验和"
#: inc/collect_file.class.php:79
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: inc/collect_file.class.php:80
msgid "Iname"
msgstr "内部名称"
#: inc/collect_file.class.php:81 inc/collect_file.class.php:200
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: inc/collect_file.class.php:96 inc/collect_file.class.php:204
#: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:375
#: inc/deploycheck.class.php:388 inc/deploycheck.class.php:395
msgid "File"
msgstr "文件"
#: inc/collect_file.class.php:130
msgid "Filter"
msgid_plural "Filters"
msgstr[0] "过滤器"
#: inc/collect_file.class.php:136
msgid "Base folder"
msgstr "基准文件夹"
#: inc/collect_file.class.php:142
msgid "Folder recursive"
msgstr "文件夹递归"
#: inc/collect_file.class.php:161 inc/collect_file.class.php:192
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: inc/collect_file.class.php:188
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
#: inc/collect_file.class.php:193
msgid "Non sentitive case"
msgstr "大小写不敏感"
#: inc/collect_file.class.php:194
msgid "Sentitive case"
msgstr "大小写敏感"
#: inc/lock.class.php:228
msgid "Values GLPI"
msgstr ""
#: inc/lock.class.php:229
msgid "Values of last inventory"
msgstr ""
#: inc/lock.class.php:337
msgid "Add locks"
msgstr "添加锁定"
#: inc/lock.class.php:343
msgid "Delete locks"
msgstr "删除锁定"
#: inc/printer.class.php:97 inc/networkequipment.class.php:76
msgid "FusionInventory SNMP"
msgstr "聚合资产盘点 SNMP"
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:112
msgid "Trial"
msgstr "试用"
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:113
msgid "OEM"
msgstr ""
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:119
msgid "Option"
msgstr "选项"
#: inc/config.class.php:243 inc/staticmisc.class.php:79
msgid "Computer Inventory"
msgstr "计算机资产盘点"
#: inc/config.class.php:244
msgid "Network Inventory"
msgstr "网络资产盘点"
#: inc/config.class.php:245 inc/menu.class.php:456
msgid "Package management"
msgstr "程序包管理"
#: inc/config.class.php:333
msgid "SSL-only for agent"
msgstr "仅SSL适用于代理"
#: inc/config.class.php:337
msgid "Inventory frequency (in hours)"
msgstr "盘点频率(以小时为单位)"
#: inc/config.class.php:350
msgid "Delete tasks logs after"
msgstr "之后删除任务日志"
#: inc/config.class.php:362 inc/agent.class.php:215 inc/agent.class.php:531
msgid "Agent port"
msgstr "代理端口"
#: inc/config.class.php:369
msgid "Extra-debug"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:374
msgid "Re-prepare successful jobs"
msgstr "重新准备成功的工作"
#: inc/config.class.php:382
msgid "Maximum number of agents to wake up in a task"
msgstr "任务中要唤醒的代理的最大数目"
#: inc/config.class.php:395
msgid "Update agents"
msgstr "更新代理"
#: inc/config.class.php:397
msgid "Update agents not have contacted server since (in days)"
msgstr "更新代理自(以天为单位)以来未联系服务器"
#: inc/config.class.php:432 inc/config.class.php:462
msgid "Change the status"
msgstr "变更状态"
#: inc/config.class.php:465
msgid "Clean agents"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:492
msgid "Import options"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:521
msgid "Antivirus"
msgstr "反病毒软件"
#: inc/config.class.php:552 inc/config.class.php:742
msgid "Default status"
msgstr "默认状态"
#: inc/config.class.php:579
msgid ""
"Create computer based on virtual machine information ( only when the virtual"
" machine has no inventory agent ! )"
msgstr "基于虚拟机信息创建计算机(仅当虚拟机没有清单代理时!)"
#: inc/config.class.php:589
msgid "Manage operating system name:"
msgstr "管理操作系统名称:"
#: inc/config.class.php:649
msgid "Virtual network card"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:667
msgid "Network drives"
msgstr "网络驱动器"
#: inc/config.class.php:696
msgid "Removable medias"
msgid_plural "Removable medias"
msgstr[0] "可移动媒体"
#: inc/config.class.php:737
msgid "Network options"
msgstr "网络选项"
#: inc/config.class.php:750 inc/config.class.php:760
#: inc/stateinventory.class.php:122 inc/statediscovery.class.php:175
#: inc/agent.class.php:195 inc/agent.class.php:205 inc/agent.class.php:468
#: inc/agent.class.php:501
msgid "Threads number"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:761 inc/config.class.php:782
#: inc/staticmisc.class.php:101 inc/agentmodule.class.php:141
#: inc/agentmodule.class.php:250 inc/agent.class.php:206
#: inc/agent.class.php:502 inc/agent.class.php:517
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr "网络资产盘点 (SNMP)"
#: inc/config.class.php:772 inc/config.class.php:781 inc/agent.class.php:485
#: inc/agent.class.php:516
msgid "SNMP timeout"
msgstr "SNMP 超时"
#: inc/config.class.php:821
msgid "Root folder for sending files from server"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:829
msgid "Use this GLPI server as a mirror server"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:836
msgid "Match mirrors to agents"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:839
msgid "with location"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:840
msgid "with entity"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:841
msgid "with both"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:850
msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)"
msgstr ""
#: inc/printercartridge.class.php:97
msgid "Cartridge(s)"
msgstr ""
#: inc/printercartridge.class.php:131
msgid "remaining pages"
msgstr ""
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:102
msgid "BIOS date"
msgstr "BIOS日期"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:109
msgid "BIOS version"
msgstr "BIOS版本"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:261
msgid "Public contact address"
msgstr "IP地址"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:274
msgid "Automatic entity transfer"
msgstr "实体自动转移"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:278
msgid "No, locked (by entity configuration)"
msgstr "不行,已被锁定 (根据实体配置)"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:281
msgid "No, locked manually"
msgstr "不行,已被手动锁定"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:283
msgid "Unlock it"
msgstr "解锁"
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:287
msgid "Lock it"
msgstr "锁定"
#: inc/stateinventory.class.php:114 inc/statediscovery.class.php:168
#: inc/taskjoblog.class.php:225 inc/taskjobstate.class.php:296
msgid "Unique id"
msgstr ""
#: inc/stateinventory.class.php:115 inc/statediscovery.class.php:169
msgid "Task job"
msgstr ""
#: inc/stateinventory.class.php:121
msgid "Number per second"
msgstr ""
#: inc/stateinventory.class.php:123
msgid "To inventory"
msgstr ""
#: inc/stateinventory.class.php:124
msgid "Error(s)"
msgstr ""
#: inc/stateinventory.class.php:187 inc/statediscovery.class.php:249
#: inc/taskjoblog.class.php:109 inc/taskjoblog.class.php:558
#: inc/taskjoblog.class.php:664 inc/taskjoblog.class.php:714
msgid "Started"
msgstr ""
#: inc/stateinventory.class.php:191 inc/statediscovery.class.php:253
#: inc/taskjobstate.class.php:256
msgid "Finished tasks"
msgstr ""
#: inc/statediscovery.class.php:176
msgid "Total discovery devices"
msgstr ""
#: inc/statediscovery.class.php:177
msgid "Devices not imported"
msgstr ""
#: inc/statediscovery.class.php:178
msgid "Devices linked"
msgstr ""
#: inc/statediscovery.class.php:179
msgid "Devices imported"
msgstr ""
#: inc/deployinstall.class.php:65 inc/deployinstall.class.php:81
msgid "Package actions"
msgstr ""
#: inc/staticmisc.class.php:71 inc/profile.class.php:411
msgid "Wake On LAN"
msgstr "局域网唤醒"
#: inc/staticmisc.class.php:87
msgid "VMware host remote inventory"
msgstr "VMware主机远程资产盘点"
#: inc/staticmisc.class.php:107 inc/deploypackage.class.php:1029
msgid "Package deploy"
msgstr "程序包部署"
#: inc/staticmisc.class.php:115
msgid "Collect data"
msgstr "收集数据"
#: inc/staticmisc.class.php:289 inc/profile.class.php:398
msgid "Agents"
msgstr "智能代理端"
#: inc/staticmisc.class.php:373 inc/staticmisc.class.php:405
#: inc/menu.class.php:381 inc/iprange.class.php:98 inc/iprange.class.php:101
msgid "IP Ranges"
msgstr "IP段"
#: inc/credential.class.php:92 inc/credential.class.php:187
#: inc/credentialip.class.php:147 inc/credentialip.class.php:170
#: inc/profile.class.php:350 inc/menu.class.php:409
msgid "Authentication for remote devices (VMware)"
msgstr "远程设备认证 (VMware)"
#: inc/credential.class.php:294 inc/credential.class.php:310
#: inc/profile.class.php:356
msgid "VMware host"
msgstr "VMware主机"
#: inc/networkequipment.class.php:177
msgid "Display the view"
msgstr "显示该视图"
#: inc/networkequipment.class.php:179
msgid "If you prefer, you can display the view"
msgstr "如果你愿意,你可以显示该视图"
#: inc/networkequipment.class.php:524
msgid "Uptime"
msgstr "正常运行时间"
#: inc/networkequipment.class.php:553
msgid "Ports array"
msgstr "端口阵列"
#: inc/networkequipment.class.php:584
msgid "Legend"
msgstr "图例说明"
#: inc/networkequipment.class.php:594
msgid "Connection with a switch or a server in trunk or tagged mode"
msgstr "与一台处在中继或标记模式下的交换机或服务器连接"
#: inc/networkequipment.class.php:600
msgid "Other connections (with a computer, a printer...)"
msgstr "其它连接 (与一台计算机、一台打印机……)"
#: inc/networkequipment.class.php:614
msgid "Monitoring"
msgstr "监控"
#: inc/networkequipment.class.php:622 inc/networkport.class.php:114
#: inc/mapping.class.php:531
msgid "MTU"
msgstr "最大传输单元"
#: inc/networkequipment.class.php:630 inc/networkport.class.php:128
#: inc/mapping.class.php:537
msgid "Internal status"
msgstr "内部状态"
#: inc/networkequipment.class.php:634 inc/mapping.class.php:540
msgid "Last Change"
msgstr "上次变更"
#: inc/networkequipment.class.php:638
msgid "Traffic received/sent"
msgstr "已 接收/发送 流量"
#: inc/networkequipment.class.php:642
msgid "Errors received/sent"
msgstr "已 接收/发送 错误"
#: inc/networkequipment.class.php:646 inc/networkport.class.php:156
msgid "Duplex"
msgstr "双工模式"
#: inc/networkequipment.class.php:650 inc/networkport.class.php:163
#: inc/mapping.class.php:561
msgid "Internal MAC address"
msgstr "内部网关地址"
#: inc/networkequipment.class.php:666 inc/networkport.class.php:191
msgid "Port not connected since"
msgstr "端口未连接已有"
#: inc/networkequipment.class.php:670 inc/networkport.class.php:198
#: inc/mapping.class.php:576
msgid "Alias"
msgstr "别名"
#: inc/networkequipment.class.php:832
msgid "Half"
msgstr "半双工"
#: inc/networkequipment.class.php:836
msgid "Full"
msgstr "全双工"
#: inc/networkequipment.class.php:1097
msgid "Memory usage (in %)"
msgstr "内存使用率 (百分比格式 %)"
#: inc/networkequipment.class.php:1118
msgid "No data available"
msgstr "无可用数据"
#: inc/agentwakeup.class.php:169
msgid "Maximum number of agent wakeup reached"
msgstr ""
#: inc/deploygroup.class.php:99
msgid "Dynamic group"
msgstr "动态组"
#: inc/deploygroup.class.php:111
msgid "FusionInventory group"
msgstr ""
#: inc/deploygroup.class.php:329
msgid "Add group"
msgstr "添加组"
#: inc/agentmodule.class.php:74 inc/agentmodule.class.php:76
#: inc/configuration.class.php:77
msgid "Agents modules"
msgstr "代理模块"
#: inc/agentmodule.class.php:121
msgid "Activation (by default)"
msgstr ""
#: inc/agentmodule.class.php:122
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: inc/agentmodule.class.php:146 inc/agentmodule.class.php:255
msgid "Package deployment"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleentitycollection.class.php:86
#: inc/inventoryruleentity.class.php:88 inc/profile.class.php:290
msgid "Entity rules"
msgstr "实体规则"
#: inc/communication.class.php:231
#: inc/communicationnetworkinventory.class.php:230
#: inc/communicationnetworkinventory.class.php:298
msgid "Unattended element in"
msgstr "在其中有无法处理的元素 "
#: inc/deployfile.class.php:78
msgid "Upload from computer"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:79
msgid "Upload from server"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:183
msgid "p2p"
msgstr "点对点P2P"
#: inc/deployfile.class.php:184 inc/deployfile.class.php:347
msgid "retention"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:196
msgid "uncompress"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:302
msgid "filename"
msgstr "文件名"
#: inc/deployfile.class.php:309
msgid "Choose"
msgstr "选择"
#: inc/deployfile.class.php:313
msgid "Select the file on server"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:330
msgid "Uncompress"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:338
msgid "P2P"
msgstr "P2P"
#: inc/deployfile.class.php:615
msgid "Transfer error: the file size is too big"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:619
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:623
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:627
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:631
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:635
msgid "PHP extension stopped the file upload"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:664 inc/deployfile.class.php:720
msgid "File saved!"
msgstr "文件已保存!"
#: inc/deployfile.class.php:667 inc/deployfile.class.php:723
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:671 inc/deployfile.class.php:727
msgid "File missing"
msgstr "文件丢失"
#: inc/deployfile.class.php:1007
msgid "Max file size"
msgstr "最大文件尺寸"
#: inc/deployfile.class.php:1008
msgid "Mio"
msgstr ""
#: inc/deployfile.class.php:1020
msgid "Unused file"
msgstr "未使用文件"
#: inc/collect_wmi_content.class.php:158 inc/collect_wmi.class.php:71
msgid "Moniker"
msgstr ""
#: inc/collect_wmi_content.class.php:159 inc/collect_wmi.class.php:72
#: inc/collect_wmi.class.php:96
msgid "Class"
msgstr "类"
#: inc/collect_wmi_content.class.php:160 inc/collect_wmi_content.class.php:209
msgid "Property"
msgstr "属性"
#: inc/collect_wmi_content.class.php:161 inc/collect_wmi_content.class.php:210
#: inc/collect_registry_content.class.php:173
#: inc/collect_registry_content.class.php:219 inc/deploycheck.class.php:357
#: inc/deploycheck.class.php:389 inc/deploycheck.class.php:396
#: inc/deploycheck.class.php:402
msgid "Value"
msgstr "值"
#: inc/deploytask.class.php:125
msgid "Order list"
msgstr ""
#: inc/deploytask.class.php:174
msgid "Add task"
msgstr "添加任务"
#: inc/deploytask.class.php:201
msgid "Edit impossible, this task is active"
msgstr ""
#: inc/deploytask.class.php:235
msgid "This task is active. delete denied"
msgstr "此任务处于活动状态。拒绝删除。"
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:75 inc/profile.class.php:306
msgid "Equipment ignored on import"
msgstr "导入时忽略的设备"
#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:123
msgid "Processed:"
msgstr "已处理:"
#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:124
msgid "Created:"
msgstr "已创建:"
#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:125
msgid " Updated:"
msgstr "已更新:"
#: inc/commonview.class.php:293
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
#: inc/commonview.class.php:298
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
#: inc/inventorycomputerlib.class.php:2010
msgid "Internal battery"
msgstr "内部电池"
#: inc/deployaction.class.php:69
msgid "Return code is equal to"
msgstr "返回码等于"
#: inc/deployaction.class.php:70
msgid "Return code is not equal to"
msgstr "返回码不等于"
#: inc/deployaction.class.php:71
msgid "Command output contains"
msgstr "命令输出包含"
#: inc/deployaction.class.php:72
msgid "Command output does not contains"
msgstr "命令输出不包含"
#: inc/deployaction.class.php:218
msgid "Command to execute"
msgstr "命令会执行"
#: inc/deployaction.class.php:232
msgid "return codes saved for this command"
msgstr "该命令已保存的返回码"
#: inc/deployaction.class.php:304 inc/deployaction.class.php:360
msgid "Action label"
msgstr "动作标签"
#: inc/deployaction.class.php:316
msgid "From"
msgstr "从"
#: inc/deployaction.class.php:318
msgid "To"
msgstr "到"
#: inc/deployaction.class.php:327
msgid "exec"
msgstr "执行"
#: inc/deployaction.class.php:341
msgid "path"
msgstr "路径"
#: inc/deployaction.class.php:389
msgid "Execution checks"
msgstr "执行检查"
#: inc/deployaction.class.php:437
msgid "Number of output lines to retrieve"
msgstr ""
#: inc/collectcommon.class.php:156
msgid "Windows registry associated"
msgstr "已关联Windows注册表"
#: inc/inventoryruleentity.class.php:200
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"
#: inc/inventoryruleentity.class.php:203
msgid "Computer's name"
msgstr "计算机名称"
#: inc/inventoryruleentity.class.php:239
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:245
msgid "Ignore in FusionInventory import"
msgstr "在“聚合资产盘点”导入时忽略"
#: inc/inventoryruleentity.class.php:293
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:309
msgid "is CIDR"
msgstr "是CIDR"
#: inc/inventoryruleentity.class.php:294
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:310
msgid "is not CIDR"
msgstr "不是CIDR"
#: inc/display.class.php:176
msgid "Progress"
msgstr ""
#: inc/collectrule.class.php:86 inc/collectrulecollection.class.php:84
#: inc/profile.class.php:302 inc/menu.class.php:353
msgid "Computer information rules"
msgstr "计算机信息规则"
#: inc/collectrule.class.php:204
msgid "Registry key"
msgstr "注册表项"
#: inc/collectrule.class.php:208
msgid "Registry value"
msgstr "注册表值"
#: inc/collectrule.class.php:211
msgid "WMI property"
msgstr "WMI属性"
#: inc/collectrule.class.php:215
msgid "WMI value"
msgstr "WMI值"
#: inc/collectrule.class.php:218
msgid "File name"
msgstr "文件名称"
#: inc/collectrule.class.php:221
msgid "File path"
msgstr "文件路径"
#: inc/collectrule.class.php:224
msgid "File size"
msgstr "文件大小"
#: inc/collectrule.class.php:275
msgid "Software version"
msgstr "软件版本"
#: inc/configlogfield.class.php:171
msgid "History configuration"
msgstr ""
#: inc/configlogfield.class.php:178
msgid "List of fields for which to keep history"
msgstr ""
#: inc/configlogfield.class.php:182
msgid "Retention in days"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:135
msgid "Model for automatic computers transfer in an other entity"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:180
msgid "Service URL"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:85 inc/menu.class.php:323
msgid "Equipment import and link rules"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:149
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1047
msgid "Device created"
msgstr "设备已创建"
#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:154
#: inc/taskjoblog.class.php:773 inc/inventoryruleimport.class.php:1052
msgid "Import denied"
msgstr ""
#: inc/credentialip.class.php:95
msgid "Remote device inventory"
msgstr "远程设备清单"
#: inc/task.class.php:70 inc/menu.class.php:280
msgid "Task management"
msgstr ""
#: inc/task.class.php:161
msgid "deploy on demand task"
msgstr ""
#: inc/task.class.php:366
msgid ""
"The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by"
" the server. It is more likely that the agent is subject to a critical "
"error."
msgstr ""
#: inc/task.class.php:377
msgid "The task has been deactivated after preparation of this job."
msgstr ""
#: inc/task.class.php:396
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule."
msgstr "由于任务日程安排,无法执行此作业。"
#: inc/task.class.php:427
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot."
msgstr ""
#: inc/task.class.php:444
msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job."
msgstr ""
#: inc/task.class.php:679
msgid "Device no longer defined in definition of job"
msgstr ""
#: inc/task.class.php:1709
msgid "Task has been disabled"
msgstr ""
#: inc/task.class.php:1945 inc/deploypackage.class.php:107
msgid "Package"
msgstr ""
#: inc/task.class.php:2075
msgid ""
"You must choose a task and a package to target a task with a deployment "
"package."
msgstr ""
#: inc/task.class.php:2088
msgid "Deployment job, package: "
msgstr "部署作业、包:"
#: inc/task.class.php:2103
msgid "Updated a deployment job, package: "
msgstr "更新了部署作业、包:"
#: inc/task.class.php:2104 inc/task.class.php:2136
msgid ", actors: "
msgstr ""
#: inc/task.class.php:2127
msgid "The selected task already has a deployment job for another package: "
msgstr "所选任务已有另一个包的部署作业:"
#: inc/task.class.php:2135
msgid "Created a deployment job, package: "
msgstr "新建部署作业、包:"
#: inc/deploypackageitem.class.php:323 inc/deploypackage.class.php:982
msgid "The modified JSON contained a syntax error :"
msgstr "改动后的JSON含有一个语法错误"
#: inc/printerlog.class.php:68 inc/printerlog.class.php:431
msgid "History meter printer"
msgstr "打印机历史记录表"
#: inc/printerlog.class.php:194 inc/mapping.class.php:579
msgid "Total number of printed pages"
msgstr "已打印页面总数"
#: inc/printerlog.class.php:202 inc/mapping.class.php:582
msgid "Number of printed black and white pages"
msgstr "已黑白打印页面数"
#: inc/printerlog.class.php:210 inc/mapping.class.php:585
msgid "Number of printed color pages"
msgstr "已彩色打印页面数"
#: inc/printerlog.class.php:218 inc/mapping.class.php:651
msgid "Number of pages printed duplex"
msgstr "已双面打印页面数"
#: inc/printerlog.class.php:226 inc/mapping.class.php:654
msgid "Number of scanned pages"
msgstr "已扫描页面数"
#: inc/printerlog.class.php:234 inc/mapping.class.php:780
msgid "Total number of printed pages (print)"
msgstr "已打印页面总数 (打印)"
#: inc/printerlog.class.php:242 inc/mapping.class.php:783
msgid "Number of printed black and white pages (print)"
msgstr "已黑白打印页面数 (打印)"
#: inc/printerlog.class.php:250 inc/mapping.class.php:786
msgid "Number of printed color pages (print)"
msgstr "已彩色打印页面数 (打印)"
#: inc/printerlog.class.php:258 inc/mapping.class.php:789
msgid "Total number of printed pages (copy)"
msgstr "已打印页面总数 (拷贝)"
#: inc/printerlog.class.php:266 inc/mapping.class.php:792
msgid "Number of printed black and white pages (copy)"
msgstr "已黑白打印页面数 (拷贝)"
#: inc/printerlog.class.php:274 inc/mapping.class.php:795
msgid "Number of printed color pages (copy)"
msgstr "已彩色打印页面数 (拷贝)"
#: inc/printerlog.class.php:282 inc/mapping.class.php:798
msgid "Total number of printed pages (fax)"
msgstr "已打印页面总数 (传真)"
#: inc/printerlog.class.php:395
msgid "Total printed pages"
msgstr "总计已打印页面"
#: inc/printerlog.class.php:399
msgid "Pages / day"
msgstr "页/天"
#: inc/printerlog.class.php:436
msgid "Meter"
msgstr "记录表"
#: inc/printerlog.class.php:458
msgid "Check All"
msgstr "全选"
#: inc/printerlog.class.php:461
msgid "Uncheck All"
msgstr "全不选"
#: inc/printerlog.class.php:589 setup.php:384
msgid "Printed page counter"
msgstr "已打印页面计数器"
#: inc/printerlog.class.php:598
msgid "Time unit"
msgstr "时间单位"
#: inc/printerlog.class.php:603
msgid "Year"
msgstr "年"
#: inc/printerlog.class.php:615
msgid "Display"
msgstr "显示"
#: inc/printerlog.class.php:617
msgid "Total counter"
msgstr "总计数器"
#: inc/printerlog.class.php:619
msgid "pages per day"
msgstr "页每天"
#: inc/printerlog.class.php:634
msgid "Printers to compare"
msgstr "待对比的打印机"
#: inc/printerlog.class.php:642
msgid "Add a printer"
msgstr "添加一台打印机"
#: inc/printerlog.class.php:658
msgid "Remove a printer"
msgstr "移除一台打印机"
#: inc/printerlog.class.php:789
msgid "Too datas to display"
msgstr "要显示的数据太多"
#: inc/profile.class.php:179 inc/menu.class.php:269
msgid "General"
msgstr "通用"
#: inc/profile.class.php:189
msgid "Inventory"
msgstr "资产盘点"
#: inc/profile.class.php:194 inc/profile.class.php:236
msgid "Software deployment"
msgstr "软件部署"
#: inc/profile.class.php:231 inc/profile.class.php:331
msgid "Deploy packages on demand"
msgstr "按需部署程序包"
#: inc/profile.class.php:298
msgid "Fields blacklist"
msgstr "域黑名单"
#: inc/profile.class.php:322
msgid "Manage packages"
msgstr "管理程序包"
#: inc/profile.class.php:328 inc/menu.class.php:465
#: inc/deploymirror.class.php:83
msgid "Mirror servers"
msgstr "镜像服务器"
#: inc/profile.class.php:347 inc/iprange.class.php:126
msgid "IP range configuration"
msgstr "配置IP段"
#: inc/profile.class.php:353 inc/menu.class.php:390
msgid "Remote devices to inventory (VMware)"
msgstr "远程设备待资产盘点 (VMware)"
#: inc/profile.class.php:362
msgid "Network equipment SNMP"
msgstr "网络设备SNMP"
#: inc/profile.class.php:365
msgid "Printer SNMP"
msgstr "打印机SNMP"
#: inc/profile.class.php:368
msgid "Unmanaged devices"
msgstr "未管理的设备"
#: inc/profile.class.php:371
msgid "computer XML manual import"
msgstr "计算机XML手动导入"
#: inc/profile.class.php:374
msgid "Printers report"
msgstr "打印机报告"
#: inc/profile.class.php:395
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#: inc/profile.class.php:401
msgid "Agent remote control"
msgstr "智能代理端远程控制"
#: inc/profile.class.php:405
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: inc/profile.class.php:417 inc/menu.class.php:299
msgid "Computer information"
msgstr "计算机信息"
#: inc/menu.class.php:163 inc/menu.class.php:172
#: inc/deploypackage.class.php:158
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: inc/menu.class.php:167
msgid "Clean unused files"
msgstr "清理未用文件"
#: inc/menu.class.php:216
msgid ""
"The server needs to know the URL the agents use to access the server. Please"
" configure it in the General Configuration page."
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:228
msgid "GLPI cron not running, see "
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:229
msgid "documentation"
msgstr "文档"
#: inc/menu.class.php:250
msgid "Agents management"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:262
msgid "General configuration"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:284
msgid "Monitoring / Logs"
msgstr "监控 / 日志"
#: inc/menu.class.php:291
msgid "Import agent XML file"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:311
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: inc/menu.class.php:331
msgid "Asset skipped during import"
msgstr "导入期间跳过的资产 "
#: inc/menu.class.php:339
msgid "Computer entity rules"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:346 inc/inventoryrulelocation.class.php:88
#: inc/inventoryrulelocationcollection.class.php:85
msgid "Location rules"
msgstr "定位规则"
#: inc/menu.class.php:368
msgid "Rules"
msgstr "规则"
#: inc/menu.class.php:418
msgid "Discovery status"
msgstr "发现状态"
#: inc/menu.class.php:426
msgid "Network inventory status"
msgstr "网络资产状态"
#: inc/menu.class.php:436
msgid "SNMP models creation"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:443
msgid "Networking"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:490
msgid "Computer inv."
msgstr "计算机资产"
#: inc/menu.class.php:496
msgid "SNMP inv."
msgstr "SNMP资产"
#: inc/menu.class.php:502
msgid "Guide"
msgstr "向导"
#: inc/menu.class.php:530 inc/menu.class.php:601
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: inc/menu.class.php:530
msgid "Number of computer inventories of last hours"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:542
msgid ""
"This is the steps to configure FusionInventory plugin for computer inventory"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:548
msgid "Configure frequency of agent contact (and so each inventory)"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:553
msgid "Configure inventory options"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:558
msgid "Define rules for entity"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:563
msgid "Define rules for location"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:568
msgid ""
"Define rules for import : merge and create new computer (CAUTION: same rules"
" for SNMP inventory)"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:626
msgid ""
"This is the steps to configure FusionInventory plugin for SNMP inventory "
"(swicth, router, network printer)"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:632
msgid "Configure SNMP credentials"
msgstr "配置SNMP证书"
#: inc/menu.class.php:637
msgid ""
"Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules "
"for computer inventory)"
msgstr "定义导入规则:合并和创建新设备(注意:计算机资产盘点规则相同)"
#: inc/menu.class.php:642
msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:647
msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:652
msgid "Define an agent allowed to discover the network"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:657
msgid ""
"Create a new Task with discovery module and the agent defined previously"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:662
msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:667
msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices"
msgstr "“网络资源盘点”,用于完成对发现的设备的资源盘点"
#: inc/menu.class.php:672
msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:677
msgid ""
"Create a new Task with network inventory module and the agent defined "
"previously"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:808
msgid "FusionInventory computers"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:813
msgid "Other computers"
msgstr "其它计算机"
#: inc/menu.class.php:851
msgid "Network equipments"
msgstr "网络设备"
#: inc/menu.class.php:856
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
#: inc/menu.class.php:890 inc/menu.class.php:919
msgid "Linked with a device"
msgstr "与设备连接"
#: inc/menu.class.php:895
msgid "SNMP switch network ports not linked"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:924
msgid "Not linked"
msgstr "未连接"
#: inc/menu.class.php:951
msgid "Prepared and waiting"
msgstr "准备就绪"
#: inc/menu.class.php:985
msgid "Automatic inventory vs manually added"
msgstr "自动库存 vs 手动添加"
#: inc/menu.class.php:987
msgid "Computer inventories in the last hours"
msgstr "过去几个小时的计算机库存"
#: inc/menu.class.php:988
msgid "Deployment"
msgstr "部署"
#: inc/menu.class.php:989
msgid "Network inventory by SNMP"
msgstr ""
#: inc/menu.class.php:990
msgid "Ports on network equipments (inventoried by SNMP)"
msgstr "网络设备端口由SNMP发现"
#: inc/menu.class.php:991
msgid "Ports on all network equipments"
msgstr "所有网络设备端口"
#: inc/inventorycomputerwebservice.class.php:82
msgid "Computer injected into GLPI"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:161
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: inc/deploypackage.class.php:277
msgid "Modification Denied"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:280
msgid "The following task is running with this package"
msgid_plural "The following tasks are running with this package"
msgstr[0] ""
#: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:499
msgid "Enable deploy on demand for the following group"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:521
msgid "Audits"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:522
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: inc/deploypackage.class.php:524
msgid "User interactions"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:668
msgid "JSON package representation"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:786
msgid "Package exported in"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:857
msgid "Packages to import"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:1014 inc/deploypackage.class.php:1019
msgid "Target for deploy on demand"
msgid_plural "Targets for deploy on demand"
msgstr[0] ""
#: inc/deploypackage.class.php:1100
msgid "Add a target for self-service"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:1415
msgid "Restart job"
msgstr "重启作业"
#: inc/deploypackage.class.php:1424
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:279
msgid "Cancel job"
msgstr "取消作业"
#: inc/deploypackage.class.php:1431
msgid "refresh job"
msgstr "刷新作业"
#: inc/deploypackage.class.php:1578
msgid "Select packages you want install"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:1586
msgid "Prepare for install"
msgstr "准备安装"
#: inc/deploypackage.class.php:1590
msgid "I'm on this computer: local wakeup"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:1591
msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:1592
msgid "Don't wakeup"
msgstr ""
#: inc/deploypackage.class.php:1605
msgid "No packages available to install"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:111 inc/taskjoblog.class.php:566
#: inc/taskjoblog.class.php:665
msgid "Ok"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:113 inc/taskjoblog.class.php:582
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: inc/taskjoblog.class.php:413
msgid "Process number"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:666
msgid "Error / rescheduled"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:732
msgid "unknown"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:765
msgid "devices queried"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:766
msgid "devices found"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:767
msgid "Add the item"
msgstr "添加项目"
#: inc/taskjoblog.class.php:768
msgid "Update the item"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:769
msgid "Inventory started"
msgstr ""
#: inc/taskjoblog.class.php:770
msgid "Detail"
msgstr "详情"
#: inc/taskjoblog.class.php:771
msgid "Agent communication error, impossible to start agent"
msgstr "代理通信错误,无法启动代理"
#: inc/taskjoblog.class.php:772
msgid "Agent stopped/crashed"
msgstr ""
#: inc/collect_wmi.class.php:65
msgid "Found WMI"
msgid_plural "Found WMIs"
msgstr[0] "发现 WMIs"
#: inc/collect_wmi.class.php:73 inc/collect_wmi.class.php:102
msgid "Properties"
msgstr ""
#: inc/collect_wmi.class.php:88
msgid "moniker"
msgstr ""
#: inc/networkportlog.class.php:68
msgid "FusionInventory historical"
msgstr ""
#: inc/networkportlog.class.php:134
msgid "List of fields to history"
msgstr ""
#: inc/networkportlog.class.php:232
msgid "Clean history"
msgstr ""
#: inc/networkportlog.class.php:494 inc/networkportlog.class.php:515
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:148
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:174
msgid "on"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:98
msgid "User interaction"
msgid_plural "User interactions"
msgstr[0] ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:109
msgid "Before download"
msgstr "下载前"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:110
msgid "After download"
msgstr "下载后"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:111
msgid "After actions"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:112
msgid "On download failure"
msgstr "下载失败"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:113
msgid "On actions failure"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:214
msgid "Interaction label"
msgstr "交互标签"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:418
#, php-format
msgid "Job cancelled by the user %1$s"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:423
#, php-format
msgid "User %1$s agreed to continue the job"
msgstr "用户%1$s同意了该作业"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:428
#, php-format
msgid "Job postponed by the user %1$s"
msgstr "作业被用户%1$s推迟"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:433
msgid "Bad event sent to the agent"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:452
msgid "Alert displayed, no input required"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:458
msgid "Retry"
msgstr "重试"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:464
msgid "Abort"
msgstr "放弃"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:467
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:473
msgid "Alert duration exceeded"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteraction.class.php:476
msgid "No user connected"
msgstr "无已连接用户"
#: inc/deployuserinteraction.class.php:479
msgid "Multiple users connected"
msgstr "多个用户已连接"
#: inc/collect_registry_content.class.php:83
msgid "Windows registry content"
msgstr ""
#: inc/collect_registry_content.class.php:174
#: inc/collect_registry_content.class.php:220
msgid "Data"
msgstr "数据"
#: inc/inventoryruleimport.class.php:119 inc/inventoryruleimport.class.php:144
#: inc/inventoryruleimport.class.php:146 inc/inventoryruleimport.class.php:148
#: inc/inventoryruleimport.class.php:150 inc/inventoryruleimport.class.php:160
#: inc/inventoryruleimport.class.php:165 inc/inventoryruleimport.class.php:168
#: inc/inventoryruleimport.class.php:170 inc/inventoryruleimport.class.php:173
#: inc/inventoryruleimport.class.php:176 inc/inventoryruleimport.class.php:186
msgid "Assets to import"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:120
msgid "Destination of equipment entity"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:136
msgid "Search GLPI equipment with the status"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:162
msgid "agent"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:163 inc/agent.class.php:140
#: inc/agent.class.php:420
msgid "Device_id"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:194
msgid "Restrict search in defined entity"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:219
msgid "FusionInventory link"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:222
msgid "To be unaware of import (with log)"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:236
msgid "Link"
msgstr "连接"
#: inc/inventoryruleimport.class.php:237
msgid "Import denied (no log)"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:268
msgid "equal"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:269
msgid "empty"
msgstr ""
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1000
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1091
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:406
msgid "No itemtype defined"
msgstr ""
#: inc/networkporttype.class.php:411
msgid "Ports types to import (for network equipments)"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:82
msgid "Jobs configuration"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:193
msgid "Add a job"
msgstr "添加作业"
#: inc/taskjobview.class.php:258
msgid ""
"Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects. \n"
" Please consider modifying this task to avoid unexpected results."
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:355
msgid "Actor Type"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:359
msgid "Target Type"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:400
msgid "Actor Item"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:404
msgid "Target Item"
msgstr "目标项"
#: inc/taskjobview.class.php:553 inc/taskjobview.class.php:556
msgid "New action"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:584
msgid "Module method"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:603 inc/taskjobview.class.php:633
msgid "Targets"
msgstr "目标"
#: inc/taskjobview.class.php:608
msgid "The items that should be applied for this job."
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:614 inc/taskjobview.class.php:655
msgid "Actors"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:618
msgid "The items that should carry out those targets."
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:641 inc/taskjobview.class.php:663
msgid "Clear list"
msgstr "清除列表"
#: inc/taskjobview.class.php:646 inc/taskjobview.class.php:668
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:690
msgid "Cancel modifications"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:697
msgid "Purge"
msgstr ""
#: inc/taskjobview.class.php:699
msgid "Confirm the final deletion ?"
msgstr ""
#: inc/networkport.class.php:135
msgid "Last change"
msgstr ""
#: inc/networkport.class.php:142
msgid "Number of bytes received / Number of bytes sent"
msgstr "接收字节数 / 发送字节数"
#: inc/networkport.class.php:149
msgid "Number of input errors / Number of errors in reception"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:126
msgid "networking > location"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:129
msgid "networking > firmware"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:132
msgid "networking > uptime"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:135
msgid "networking > port > mtu"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:138
msgid "networking > port > speed"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:141
msgid "networking > port > internal status"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:144
msgid "networking > ports > last change"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:147
msgid "networking > port > number of bytes entered"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:150
msgid "networking > port > number of bytes out"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:153
msgid "networking > port > number of input errors"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:156
msgid "networking > port > number of errors output"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:159
msgid "networking > CPU usage"
msgstr "网络系统 > CPU 使用率"
#: inc/mapping.class.php:162
msgid "networking > serial number"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:165
msgid "networking > port > connection status"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:168
msgid "networking > port > MAC address"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:171
msgid "networking > port > name"
msgstr "网络 > 端口 > 名称 "
#: inc/mapping.class.php:174
msgid "networking > model"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:177
msgid "networking > port > type"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:180
msgid "networking > VLAN"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:183
msgid "networking > name"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:186
msgid "networking > total memory"
msgstr "网络系统 > 总内存"
#: inc/mapping.class.php:189
msgid "networking > free memory"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:192
msgid "networking > port > port description"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:195
msgid "printer > name"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:198
msgid "printer > model"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:201
msgid "printer > total memory"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:204
msgid "printer > serial number"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:207
msgid "printer > meter > total number of printed pages"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:210
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:213
msgid "printer > meter > number of printed color pages"
msgstr "打印机 > 计数 > 彩色打印页数"
#: inc/mapping.class.php:216
msgid "printer > meter > number of printed monochrome pages"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:219
msgid "networking > port > duplex type"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:222
msgid "printer > consumables > black cartridge (%)"
msgstr "打印机 > 耗材 > 黑色墨盒"
#: inc/mapping.class.php:225
msgid "printer > consumables > photo black cartridge (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:228
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:231
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:234
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:237
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:240
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:243
msgid "printer > consumables > photoconductor (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:246
msgid "printer > consumables > black photoconductor (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:249
msgid "printer > consumables > color photoconductor (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:252
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:255
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:258
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:261
msgid "printer > consumables > black transfer unit (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:264
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:267
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:270
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:273
msgid "printer > consumables > waste bin (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:276
msgid "printer > consumables > four (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:279
msgid "printer > consumables > cleaning module (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:282
msgid "printer > meter > number of printed duplex pages"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:285
msgid "printer > meter > nomber of scanned pages"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:288
msgid "printer > location"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:291
msgid "printer > port > name"
msgstr "打印机 > 端口 > 名称"
#: inc/mapping.class.php:294
msgid "printer > port > MAC address"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:297
msgid "printer > consumables > black cartridge (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:300
msgid "printer > consumables > black cartridge (remaining ink )"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:303
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:306
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:309
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:312
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:315
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:318
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:321
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:324
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:327
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:330
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (remaining ink)"
msgstr "打印机 > 耗材 > 浅品红色墨盒(剩余墨量)"
#: inc/mapping.class.php:333
msgid "printer > consumables > photoconductor (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:336
msgid "printer > consumables > photoconductor (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:339
msgid "printer > consumables > black photoconductor (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:342
msgid "printer > consumables > black photoconductor (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:345
msgid "printer > consumables > color photoconductor (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:348
msgid "printer > consumables > color photoconductor (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:351
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:354
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:357
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:360
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:363
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:366
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:369
msgid "printer > consumables > black transfer unit (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:372
msgid "printer > consumables > black transfer unit (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:375
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:378
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:381
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:384
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:387
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:390
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:393
msgid "printer > consumables > waste bin (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:396
msgid "printer > consumables > waste bin (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:399
msgid "printer > consumables > four (max ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:402
msgid "printer > consumables > four (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:405
msgid "printer > consumables > cleaning module (max ink)"
msgstr "打印机 > 耗材 > 清洁模块(最大墨量) "
#: inc/mapping.class.php:408
msgid "printer > consumables > cleaning module (remaining ink)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:411
msgid "printer > port > type"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:414
msgid "printer > consumables > maintenance kit (max)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:417
msgid "printer > consumables > maintenance kit (remaining)"
msgstr "打印机 > 耗材 > 维修套件(剩余) "
#: inc/mapping.class.php:420
msgid "printer > consumables > maintenance kit (%)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:423
msgid "networking > CPU user"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:426
msgid "networking > CPU system"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:429
msgid "networking > contact"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:432
msgid "networking > comments"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:435
msgid "printer > contact"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:438
msgid "printer > comments"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:441
msgid "printer > port > IP address"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:444
msgid "networking > port > index number"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:447
msgid "networking > Address CDP"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:450
msgid "networking > Port CDP"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:453
msgid "networking > port > trunk/tagged"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:456
msgid "networking > MAC address filters (dot1dTpFdbAddress)"
msgstr "网络 > MAC地址过滤器 (dot1dTpFdbAddress)"
#: inc/mapping.class.php:459
msgid "networking > Physical addresses in memory (ipNetToMediaPhysAddress)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:462
msgid "networking > instances de ports (dot1dTpFdbPort)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:468
msgid "printer > port > index number"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:471
msgid "networking > MAC address"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:474
msgid "printer > Inventory number"
msgstr "打印机 > 库存编号"
#: inc/mapping.class.php:477
msgid "networking > Inventory number"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:480
msgid "printer > manufacturer"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:483
msgid "networking > IP addresses"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:486
msgid "networking > PVID (port VLAN ID)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:489
msgid "printer > meter > total number of printed pages (print)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:492
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (print)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:495
msgid "printer > meter > number of printed color pages (print)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:498
msgid "printer > meter > total number of printed pages (copy)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:501
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (copy)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:504
msgid "printer > meter > number of printed color pages (copy)"
msgstr "打印机 > 计数 > 彩色打印(复印)页数 "
#: inc/mapping.class.php:507
msgid "printer > meter > total number of printed pages (fax)"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:510
msgid "networking > port > vlan"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:513
msgid "networking > CDP remote sysdescr"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:516
msgid "networking > CDP remote id"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:519
msgid "networking > CDP remote model device"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:522
msgid "networking > LLDP remote sysdescr"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:525
msgid "networking > LLDP remote id"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:528
msgid "networking > LLDP remote port description"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:543
msgid "Number of received bytes"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:546
msgid "Number of outgoing bytes"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:549
msgid "Number of input errors"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:552
msgid "Number of output errors"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:555
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 使用率"
#: inc/mapping.class.php:588
msgid "Number of printed monochrome pages"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:591
msgid "Black cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:594
msgid "Photo black cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:597
msgid "Cyan cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:600
msgid "Yellow cartridge"
msgstr "黄色墨盒"
#: inc/mapping.class.php:603
msgid "Magenta cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:606
msgid "Light cyan cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:609
msgid "Light magenta cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:612
msgid "Photoconductor"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:615
msgid "Black photoconductor"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:618
msgid "Color photoconductor"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:621
msgid "Cyan photoconductor"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:624
msgid "Yellow photoconductor"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:627
msgid "Magenta photoconductor"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:630
msgid "Black transfer unit"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:633
msgid "Cyan transfer unit"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:636
msgid "Yellow transfer unit"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:639
msgid "Magenta transfer unit"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:642
msgid "Waste bin"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:645
msgid "Four"
msgstr "4"
#: inc/mapping.class.php:648
msgid "Cleaning module"
msgstr "清洁模块"
#: inc/mapping.class.php:657
msgid "Maintenance kit"
msgstr "维修套件"
#: inc/mapping.class.php:660
msgid "Black toner"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:663
msgid "Cyan toner"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:666
msgid "Magenta toner"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:669
msgid "Yellow toner"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:672
msgid "Black drum"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:675
msgid "Cyan drum"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:678
msgid "Magenta drum"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:681
msgid "Yellow drum"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:684
msgid "Many informations grouped"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:687
msgid "Black toner 2"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:690
msgid "Black toner Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:693
msgid "Black toner Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:696
msgid "Cyan toner Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:699
msgid "Cyan toner Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:702
msgid "Cyan toner Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:705
msgid "Magenta toner Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:708
msgid "Magenta toner Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:711
msgid "Magenta toner Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:714
msgid "Yellow toner Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:717
msgid "Yellow toner Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:720
msgid "Yellow toner Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:723
msgid "Black drum Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:726
msgid "Black drum Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:729
msgid "Black drum Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:732
msgid "Cyan drum Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:735
msgid "Cyan drum Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:738
msgid "Cyan drumRestant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:741
msgid "Magenta drum Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:744
msgid "Magenta drum Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:747
msgid "Magenta drum Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:750
msgid "Yellow drum Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:753
msgid "Yellow drum Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:756
msgid "Yellow drum Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:759
msgid "Waste bin Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:762
msgid "Waste bin Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:765
msgid "Waste bin Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:768
msgid "Maintenance kit Max"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:771
msgid "Maintenance kit Utilisé"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:774
msgid "Maintenance kit Restant"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:777
msgid "Grey ink cartridge"
msgstr ""
#: inc/mapping.class.php:801
msgid "Total number of large printed pages"
msgstr "大型印刷品总页数"
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:194
msgid "Assets"
msgstr "资产"
#: inc/deploycheck.class.php:70
msgid "Registry value exists"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:71
msgid "Registry key missing"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:72
msgid "Registry value missing"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:73
msgid "Registry value equals to"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:74
msgid "Registry value not equals to"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:75
msgid "Type of registry value equals to"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:78
msgid "File exists"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:79
msgid "File is missing"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:80
msgid "File size is greater than"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:81
msgid "File size is equal to"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:82
msgid "File size is lower than"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:83
msgid "SHA-512 hash value matches"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:84
msgid "SHA-512 hash value mismatch"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:87
msgid "Directory exists"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:88
msgid "Directory is missing"
msgstr "目录缺失"
#: inc/deploycheck.class.php:135
msgid "continue"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:137
msgid "passed"
msgstr ""
#: inc/deploycheck.class.php:139
msgid "otherwise"
msgstr "否则"
#: inc/deploycheck.class.php:301 inc/deploycheck.class.php:453
msgid "Audit label"
msgstr "审核标签"
#: inc/deploycheck.class.php:340
msgid "Path to the key"
msgstr "键的路径"
#: inc/deploycheck.class.php:348 inc/deploycheck.class.php:356
#: inc/deploycheck.class.php:367
msgid "Path to the value"
msgstr "值的路径"
#: inc/deploycheck.class.php:368
msgid "Type of value"
msgstr "值的类型"
#: inc/deploycheck.class.php:381
msgid "Directory"
msgstr "目录"
#: inc/deploycheck.class.php:401
msgid "Disk or directory"
msgstr "磁盘或目录"
#: inc/deploycheck.class.php:513
msgid "Unit"
msgstr "单位"
#: inc/deploycheck.class.php:537
msgid "If not successful"
msgstr "如果不成功"
#: inc/iprange.class.php:93
msgid "Communication mode"
msgstr "通信模式"
#: inc/iprange.class.php:96
msgid "See all informations of task"
msgstr "查看任务的所有信息"
#: inc/iprange.class.php:150 inc/iprange.class.php:237
#: inc/iprange.class.php:343
msgid "Start of IP range"
msgstr "IP段起始位置"
#: inc/iprange.class.php:157 inc/iprange.class.php:262
#: inc/iprange.class.php:346
msgid "End of IP range"
msgstr "IP段结束位置"
#: inc/iprange.class.php:341
msgid "Bad IP"
msgstr "错误的IP"
#: inc/collect_file_content.class.php:108
msgid "Path/file"
msgstr "路径/文件"
#: inc/unmanaged.class.php:78 inc/unmanaged.class.php:129
msgid "Unmanaged device"
msgstr ""
#: inc/unmanaged.class.php:182 inc/unmanaged.class.php:460
msgid "Network hub"
msgstr "集线器"
#: inc/unmanaged.class.php:448
msgid "Approved devices"
msgstr ""
#: inc/unmanaged.class.php:527
msgid "Import unmanaged device into asset"
msgstr ""
#: inc/iprange_configsecurity.class.php:109
msgid "Associated SNMP credentials"
msgstr ""
#: inc/iprange_configsecurity.class.php:209
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: inc/iprange_configsecurity.class.php:212
msgid "By order of priority"
msgstr ""
#: inc/taskjobstate.class.php:129
msgid "Job executions"
msgstr "作业执行"
#: inc/taskjobstate.class.php:141
msgid "Server has sent data to the agent"
msgstr ""
#: inc/taskjobstate.class.php:142
msgid "Agent replied with data to the server"
msgstr ""
#: inc/taskjobstate.class.php:143
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#: inc/taskjobstate.class.php:144
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: inc/taskjobstate.class.php:249
msgid "Running tasks"
msgstr "正在运行任务"
#: inc/taskjobstate.class.php:587
#, php-format
msgid "Job available for next execution at %s"
msgstr ""
#: inc/taskjobstate.class.php:601
#, php-format
msgid "Retry #%d"
msgstr ""
#: inc/taskjobstate.class.php:603
msgid "Maximum number of retry reached: force deployment"
msgstr ""
#: inc/deploymirror.class.php:243 inc/deploymirror.class.php:318
msgid "Mirror server address"
msgstr ""
#: inc/deploymirror.class.php:249
msgid "Mirror location"
msgstr ""
#: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:86
msgid "Import XML file from an Agent"
msgstr ""
#: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:92
msgid ""
"You can use this menu to upload XML generated by an agent. The file must "
"have .xml or .ocs extension. It's also possible to upload <b>ZIP</b> archive"
" directly with a collection of XML files. Read you agent documentation to "
"see how to generate such XML file"
msgstr ""
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:73
msgid "PID"
msgstr ""
#: inc/agent.class.php:132 inc/agent.class.php:454
msgid "locked"
msgstr "锁定"
#: inc/agent.class.php:149 inc/agent.class.php:427
msgid "Computer link"
msgstr "计算机关联"
#: inc/agent.class.php:532
msgid "if empty use port configured in general options"
msgstr ""
#: inc/agent.class.php:853
msgid "not yet requested, refresh?"
msgstr ""
#: inc/agent.class.php:860
msgid "Force inventory"
msgstr "强制资产盘点"
#: inc/agent.class.php:1099
msgid "Informations for agent configuration"
msgstr ""
#: inc/agent.class.php:1109
msgid "Communication url of the server"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:116
msgid "Behavior"
msgid_plural "Behaviors"
msgstr[0] "行为"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:191
msgid "OK"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:193
msgid "OK (asynchronous)"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:195
msgid "OK - Cancel"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:197
msgid "Yes - No"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:199
msgid "OK - Abort - Retry"
msgstr "确定 - 中止 - 重试"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:201
msgid "Retry - Cancel"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:203
msgid "Abort - Retry - Ignore"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:205
msgid "Cancel - Try - Continue"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:207
msgid "Yes - No - Cancel"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:277
msgid "Continue job with no user interaction"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:428
msgid "Interaction format"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:436
msgid "Interaction type"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:441
msgid "Alert icon"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:448
msgid "Retry job after"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:453
msgid "Maximum number of retry allowed"
msgstr "允许的最大重试次数"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465
msgid "Alert display timeout"
msgstr "警报显示超时"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:558
msgid "Button ok"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:559
msgid "Button yes"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:560
msgid "Button continue"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:561
msgid "Button retry"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:562
msgid "Button try"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:563
msgid "Button no"
msgstr ""
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:564
msgid "Button cancel"
msgstr "取消按钮"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:565
msgid "Button abort"
msgstr "中止按钮"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:566
msgid "Button ignore"
msgstr "忽略按钮"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:567
msgid "No active session"
msgstr "没有活动的会话"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:568
msgid "Alert timeout exceeded"
msgstr "超出警报超时"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:569
msgid "Several active sessions"
msgstr "几个活跃的会话"
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:677
msgid "Behaviors"
msgstr "行为"
#: setup.php:388
msgid "Switch ports history"
msgstr "交换机端口历史"
#: setup.php:390
msgid "Unused switch ports"
msgstr "未使用的交换机端口"
#: setup.php:530
msgid "Your GLPI version not compatible, require >= 9.2 and < 9.3"
msgstr "您当前的 GLPI 版本不被兼容, 版本要求 >= 9。2 并且 < 9.3"
#: setup.php:536
msgid "fileinfo extension (PHP) is required..."
msgstr "需要fileinfo扩展PHP..."
#: setup.php:549
#, php-format
msgid "Please remove folder %s in glpi/plugins/"
msgstr "请删除 glpi/plugins/ 目录的%s文件夹"