3654 lines
99 KiB
Plaintext
3654 lines
99 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Walid Nouh, 2018
|
||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2018
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 15:42+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 08:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/ddurieux/teams/797/tr_TR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: report/not_queried_recently.php:55 report/computer_last_inventory.php:53
|
||
#: report/switch_ports.history.php:54 report/ports_date_connections.php:54
|
||
#: front/inventoryruleentity.form.php:49 front/configsecurity.php:49
|
||
#: front/configsecurity.form.php:54 front/menu_inventory.php:50
|
||
#: front/unmanaged.form.php:52 front/inventorycomputerblacklist.form.php:49
|
||
#: front/taskjob.php:49 front/inventoryruleentity.php:50
|
||
#: front/collectrule.form.php:49 front/iprange.form.php:51
|
||
#: front/menu_snmpinventory.php:50 front/agentmodule.form.php:49
|
||
#: front/unmanaged.php:49 front/inventorycomputerimportxml.php:49
|
||
#: front/documentation.php:49 front/menu.php:50 front/task.form.php:54
|
||
#: front/taskjoblog.php:49 front/stateinventory.php:49
|
||
#: front/statediscovery.php:49 front/inventoryruleimport.form.php:49
|
||
#: front/collect.php:49 front/task.php:50 front/inventoryruleimport.php:49
|
||
#: front/taskjob.form.php:51 front/timeslot.php:52 front/collectrule.php:50
|
||
#: front/inventoryrulelocation.form.php:50 front/ignoredimportdevice.php:49
|
||
#: front/agent.form.php:73 front/agent.php:49 front/printerlogreport.php:52
|
||
#: front/inventorycomputerblacklist.php:49 front/inventoryrulelocation.php:51
|
||
#: front/iprange.php:49 inc/lock.class.php:224 inc/printer.class.php:167
|
||
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:73
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:171
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:249
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:510 index.php:63
|
||
msgid "FusionInventory"
|
||
msgstr "FusionInventory"
|
||
|
||
#: report/not_queried_recently.php:70 setup.php:392
|
||
msgid "Number of days since last inventory"
|
||
msgstr "Son envanterden sonra geçen gün"
|
||
|
||
#: report/not_queried_recently.php:156 report/computer_last_inventory.php:130
|
||
#: hook.php:63 hook.php:255 hook.php:281 inc/item.class.php:176
|
||
#: inc/printer.class.php:172 inc/inventorycomputercomputer.class.php:254
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:515
|
||
msgid "Last inventory"
|
||
msgstr "Son Envanter"
|
||
|
||
#: report/computer_last_inventory.php:69 setup.php:396
|
||
msgid "Computers not inventoried since xx days"
|
||
msgstr "Bilgisayarların xx gündür envanter sayımı yapılmadı"
|
||
|
||
#: report/computer_last_inventory.php:75
|
||
msgid "Number of days (minimum) since last inventory"
|
||
msgstr "Son envanterden sonra geçecek (en az) gün"
|
||
|
||
#: front/deploygroup.php:51 inc/deploytaskjob.class.php:226
|
||
#: inc/profile.class.php:414 inc/menu.class.php:256
|
||
msgid "Groups of computers"
|
||
msgstr "Bilgisayar grupları"
|
||
|
||
#: front/rule.common.php:181
|
||
msgid "Rules applied"
|
||
msgstr "Uygulanan kurallar"
|
||
|
||
#: front/rule.common.php:192
|
||
msgid "Local rules"
|
||
msgstr "Yerel kurallar"
|
||
|
||
#: front/unmanaged.form.php:86
|
||
msgid "restoration of the item"
|
||
msgstr "ögenin geri yüklenmesi"
|
||
|
||
#: front/unmanaged.form.php:107 inc/unmanaged.class.php:367
|
||
msgid "Number of imported devices"
|
||
msgstr "Alınan aygıt sayısı"
|
||
|
||
#: front/unmanaged.form.php:109 inc/unmanaged.class.php:368
|
||
msgid "Number of devices not imported because type not defined"
|
||
msgstr "Tip tanımı olmadığından alınamayan aygıt sayısı"
|
||
|
||
#: front/deployuserinteractiontemplate.php:50 inc/profile.class.php:325
|
||
#: inc/menu.class.php:471 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:151
|
||
msgid "User interaction template"
|
||
msgid_plural "User interaction templates"
|
||
msgstr[0] "Kullanıcı etkileşimi kalıpları"
|
||
msgstr[1] "Kullanıcı etkileşimi kalıpları"
|
||
|
||
#: front/inventorycomputerimportxml.php:73
|
||
msgid "Can't read zip file!"
|
||
msgstr "Zip dosyası okunamadı!"
|
||
|
||
#: front/inventorycomputerimportxml.php:101
|
||
msgid "No file to import!"
|
||
msgstr "Alınacak bir dosya bulunamadı!"
|
||
|
||
#: front/inventoryruleimport.php:67
|
||
msgid "Reset import rules (define only default rules)"
|
||
msgstr "Alma kurallarını sıfırla (yalnız varsayılan kuralları tanımlar)"
|
||
|
||
#: front/configlogfield.form.php:51 front/config.form.php:52
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: front/popup.php:68
|
||
msgid "Cache informations"
|
||
msgstr "Önbellek bilgileri"
|
||
|
||
#: front/popup.php:73
|
||
msgid "Network ports display options"
|
||
msgstr "Ağ kapılarının görüntülenme ayarları"
|
||
|
||
#: front/printerlogreport.php:101 inc/stateinventory.class.php:118
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:172
|
||
msgid "Starting date"
|
||
msgstr "Başlangıç tarihi"
|
||
|
||
#: front/printerlogreport.php:109 inc/stateinventory.class.php:119
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:173
|
||
msgid "Ending date"
|
||
msgstr "Bitiş tarihi"
|
||
|
||
#: front/collect.form.php:49
|
||
msgid "Collect management"
|
||
msgstr "Toplama yönetimi"
|
||
|
||
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:118
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:53 inc/collect.class.php:149
|
||
#: inc/collect.class.php:176 inc/deploycheck.class.php:68
|
||
msgid "Registry"
|
||
msgstr "Kayıt defteri"
|
||
|
||
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:135 inc/collect.class.php:150
|
||
#: inc/collect.class.php:194
|
||
msgid "WMI"
|
||
msgstr "WMI"
|
||
|
||
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:152
|
||
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:170 inc/collect.class.php:151
|
||
#: inc/collect.class.php:213 inc/collect.class.php:228
|
||
msgid "Find file"
|
||
msgstr "Dosya bulun"
|
||
|
||
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:153 inc/collect.class.php:215
|
||
#: inc/collect_file_content.class.php:149
|
||
msgid "pathfile"
|
||
msgstr "yoldosya"
|
||
|
||
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:171 inc/collect.class.php:230
|
||
#: inc/collect_file.class.php:76 inc/collect_file.class.php:157
|
||
#: inc/deployfile.class.php:1023 inc/collect_file_content.class.php:109
|
||
#: inc/collect_file_content.class.php:150
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:89
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:164
|
||
msgid "Windows system alert (WTS)"
|
||
msgstr "Windows sistem uyarısı (WTS)"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:159
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:170
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:245
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Soru"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:182
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:278
|
||
msgid "Retry job later"
|
||
msgstr "İşi daha sonra yeniden başlat"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:67 inc/deploycheck.class.php:69
|
||
msgid "Registry key exists"
|
||
msgstr "Kayıt defteri anahtarı olan"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:69 inc/deploycheck.class.php:91
|
||
msgid "Free space is greater than"
|
||
msgstr "Boş alan şundan büyük olan"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:422 inc/deploycheck.class.php:564
|
||
msgid "abort job"
|
||
msgstr "işi durdur"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:423 inc/deploycheck.class.php:565
|
||
msgid "skip job"
|
||
msgstr "işi atla"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:424 inc/deploycheck.class.php:566
|
||
msgid "report info"
|
||
msgstr "bilgileri raporla"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:425 inc/deploycheck.class.php:567
|
||
msgid "report warning"
|
||
msgstr "uyarı olarak raporla"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:70 inc/deployaction.class.php:84
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Komut"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:72 inc/deployaction.class.php:85
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Taşınsın"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:74 inc/deployaction.class.php:86
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopyalansın"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:76 inc/deployaction.class.php:87
|
||
msgid "Delete directory"
|
||
msgstr "Klasörü sil"
|
||
|
||
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:78 inc/deployaction.class.php:88
|
||
msgid "Create directory"
|
||
msgstr "Klasör oluştur"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:85
|
||
msgid "Deploy module has been disabled for this agent"
|
||
msgstr "Bu ajan için modül yükleme özelliği devre dışı bırakılmış"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:156
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr "Denetimler"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:157
|
||
msgid "Files download"
|
||
msgstr "Dosyalar indiriliyor"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:158
|
||
msgid "Files preparation"
|
||
msgstr "Dosyalar hazırlanıyor"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:159 inc/deploypackage.class.php:523
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:278
|
||
msgid "User canceled the job"
|
||
msgstr "Kullanıcı işi iptal etti"
|
||
|
||
#: b/deploy/index.php:280
|
||
msgid "User postponed the job"
|
||
msgstr "Kullanıcı işi erteledi"
|
||
|
||
#: b/collect/index.php:81
|
||
msgid "Collect module has been disabled for this agent"
|
||
msgstr "Bu ajan için modül derleme özelliği devre dışı bırakılmış"
|
||
|
||
#: b/collect/index.php:199
|
||
msgid "Path not found"
|
||
msgstr "Yol bulunamadı"
|
||
|
||
#: install/update.php:943 install/install.php:302
|
||
msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/install.php:305
|
||
msgid "Wake agents ups"
|
||
msgstr "Ajanları uyandır"
|
||
|
||
#: hook.php:62 hook.php:197 hook.php:204 hook.php:213 hook.php:232
|
||
#: hook.php:239 hook.php:245 hook.php:254 hook.php:271 hook.php:280
|
||
#: hook.php:288
|
||
msgid "FusInv"
|
||
msgstr "FusInv"
|
||
|
||
#: hook.php:79 inc/inventorycomputercomputer.class.php:134
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:205
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Sahibi"
|
||
|
||
#: hook.php:84 inc/inventorycomputercomputer.class.php:141
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:202
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Kurum"
|
||
|
||
#: hook.php:90 inc/agent.class.php:177 inc/agent.class.php:260
|
||
#: inc/agent.class.php:478 inc/agent.class.php:1160
|
||
msgid "Useragent"
|
||
msgstr "Kullanıcı ajanı"
|
||
|
||
#: hook.php:97 inc/config.class.php:536 inc/config.class.php:546
|
||
#: inc/config.class.php:574 inc/inventoryruleentity.class.php:191
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:171
|
||
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:205 inc/agent.class.php:186
|
||
#: inc/agent.class.php:510 inc/agent.class.php:1167
|
||
msgid "FusionInventory tag"
|
||
msgstr "FusionInventory etiketi"
|
||
|
||
#: hook.php:108 hook.php:115 hook.php:122 hook.php:129 hook.php:136
|
||
#: hook.php:143 hook.php:150 inc/rulematchedlog.class.php:268
|
||
#: inc/rulematchedlog.class.php:349 inc/agentmodule.class.php:120
|
||
#: inc/agentmodule.class.php:224 inc/agentmodule.class.php:226
|
||
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:178 inc/agent.class.php:227
|
||
#: inc/agent.class.php:285
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Modül"
|
||
|
||
#: hook.php:108 inc/menu.class.php:478
|
||
msgid "Deploy"
|
||
msgstr "Yayım"
|
||
|
||
#: hook.php:115
|
||
msgid "WakeOnLan"
|
||
msgstr "WakeOnLan"
|
||
|
||
#: hook.php:122
|
||
msgid "Local inventory"
|
||
msgstr "Yerel envanter"
|
||
|
||
#: hook.php:129
|
||
msgid "ESX/VMWare"
|
||
msgstr "ESX/VMWare"
|
||
|
||
#: hook.php:136
|
||
msgid "Network inventory"
|
||
msgstr "Ağ envanteri"
|
||
|
||
#: hook.php:143 inc/config.class.php:751 inc/config.class.php:773
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:95 inc/agent.class.php:196 inc/agent.class.php:469
|
||
#: inc/agent.class.php:486
|
||
msgid "Network discovery"
|
||
msgstr "Ağ keşfi"
|
||
|
||
#: hook.php:150
|
||
msgid "Collect"
|
||
msgstr "Toplayın"
|
||
|
||
#: hook.php:154 inc/deploygroup.class.php:98
|
||
msgid "Static group"
|
||
msgstr "Durağan grup"
|
||
|
||
#: hook.php:168 inc/inventorycomputercomputer.class.php:217
|
||
msgid "HostID"
|
||
msgstr "Sunucu Kodu"
|
||
|
||
#: hook.php:174
|
||
msgid "License serial number"
|
||
msgstr "Lisans seri numarası"
|
||
|
||
#: hook.php:180
|
||
msgid "License full name"
|
||
msgstr "Lisansın tam adı"
|
||
|
||
#: hook.php:214 inc/agent.class.php:124 inc/agent.class.php:261
|
||
#: inc/agent.class.php:494 inc/agent.class.php:1175
|
||
msgid "Last contact"
|
||
msgstr "Son iletişim"
|
||
|
||
#: hook.php:222
|
||
msgid "Agent base URL"
|
||
msgstr "Ajan temel İnternet adresi"
|
||
|
||
#: hook.php:246 hook.php:272 inc/profile.class.php:359 inc/menu.class.php:399
|
||
#: inc/iprange.class.php:166 inc/unmanaged.class.php:241
|
||
#: inc/unmanaged.class.php:494 inc/iprange_configsecurity.class.php:206
|
||
msgid "SNMP credentials"
|
||
msgstr "SNMP kimlik doğrulama bilgileri"
|
||
|
||
#: hook.php:262 hook.php:296 inc/item.class.php:165
|
||
#: inc/unmanaged.class.php:232 inc/unmanaged.class.php:484
|
||
msgid "Sysdescr"
|
||
msgstr "Sisaçıklm"
|
||
|
||
#: hook.php:289 inc/networkequipment.class.php:1087
|
||
msgid "CPU usage (in %)"
|
||
msgstr "CPU kullanımı (% olarak)"
|
||
|
||
#: hook.php:862 hook.php:878 inc/lock.class.php:231 inc/lock.class.php:403
|
||
#: inc/profile.class.php:380
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgid_plural "Locks"
|
||
msgstr[0] "Kilit"
|
||
msgstr[1] "Kilit"
|
||
|
||
#: hook.php:866 inc/deploygroup.class.php:213 inc/iprange.class.php:393
|
||
msgid "Target a task"
|
||
msgstr "Bir görevi hedefleyin"
|
||
|
||
#: hook.php:870
|
||
msgid "Add to static group"
|
||
msgstr "Durağan gruba ekle"
|
||
|
||
#: hook.php:882 inc/unmanaged.class.php:325
|
||
msgid "Assign SNMP credentials"
|
||
msgstr "SNMP kimlik doğrulama bilgisi ata"
|
||
|
||
#: ajax/remote_status.php:69
|
||
msgid "cannot contact the agent"
|
||
msgstr "ajan ile iletişim kurulamadı"
|
||
|
||
#: ajax/remote_status.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Available on %1$s"
|
||
msgstr "%1$s üzerinde kullanılabilir"
|
||
|
||
#: ajax/remote_status.php:95
|
||
msgid "The agent is running"
|
||
msgstr "Ajan çalışıyor"
|
||
|
||
#: ajax/remote_status.php:101
|
||
msgid "Impossible to communicate with agent!"
|
||
msgstr "Ajan ile iletişim kurulamadı!"
|
||
|
||
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:116
|
||
msgid "CSV import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:252
|
||
msgid ""
|
||
"Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain "
|
||
"the computer ID)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:296
|
||
msgid "Computers imported successfully from CSV file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:299
|
||
msgid "Impossible to read the CSV file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:78
|
||
msgid "Include old jobs"
|
||
msgstr "Eski işler katılsın"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:96
|
||
msgid "refresh interval"
|
||
msgstr "yenileme aralığı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:99
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Kapalı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:127 inc/deploytask.class.php:72
|
||
#: inc/deploytask.class.php:171 inc/task.class.php:1926
|
||
#: inc/task.class.php:1967 inc/profile.class.php:408
|
||
msgid "Task"
|
||
msgid_plural "Tasks"
|
||
msgstr[0] "Görevler"
|
||
msgstr[1] "Görevler"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:176
|
||
msgid "Show/Hide details"
|
||
msgstr "Ayrıntılar Görüntülensin/Gizlensin"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:200 inc/deploypackage.class.php:1295
|
||
msgid "Not done yet"
|
||
msgstr "Henüz yapılmadı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:201 inc/menu.class.php:966
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1296
|
||
msgid "In error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:202 inc/menu.class.php:961
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1297
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "Başarılı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:203 inc/menu.class.php:956
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1298
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Çalışıyor"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:204 inc/stateinventory.class.php:182
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:244 inc/deploypackage.class.php:1299
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:108 inc/taskjoblog.class.php:552
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:710 inc/taskjobstate.class.php:140
|
||
msgid "Prepared"
|
||
msgstr "Hazırlanmış"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:205 inc/taskjobstate.class.php:146
|
||
msgid "Postponed"
|
||
msgstr "Ertelenmiş"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:206 inc/deploypackage.class.php:1300
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:145
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "İptal edildi"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:264
|
||
msgid "Task execution states"
|
||
msgstr "Görev yürütme durumları"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:332 inc/task.class.php:152
|
||
msgid "Re-prepare a target-actor if previous run is successful"
|
||
msgstr "Önceki çalışma başarısız olduysa bir hedef aktörünü yeniden hazırla"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:336
|
||
msgid "This is an on demand deployment task"
|
||
msgstr "Bu isteğe bağlı bir dağıtım görevidir"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:348 inc/task.class.php:112
|
||
msgid "Schedule start"
|
||
msgstr "Zamanlama başlangıcı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:352 inc/task.class.php:120
|
||
msgid "Schedule end"
|
||
msgstr "Zamanlama bitişi"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:356
|
||
msgid "Preparation timeslot"
|
||
msgstr "Hazırlanma zaman aralığı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:364
|
||
msgid "Execution timeslot"
|
||
msgstr "Yürütülme zaman aralığı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:370
|
||
msgid "Agent wakeup interval (in minutes)"
|
||
msgstr "Ajan uyanma sıklığı (dakika)"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:377
|
||
msgid "Number of agents to wake up"
|
||
msgstr "Uyanacak ajan sayısı"
|
||
|
||
#: inc/taskview.class.php:413
|
||
msgid "Force start"
|
||
msgstr "Başlatmaya zorla"
|
||
|
||
#: inc/timeslotentry.class.php:78
|
||
msgid "Time slot entry"
|
||
msgstr "Zaman aralığı kaydı"
|
||
|
||
#: inc/timeslotentry.class.php:93 inc/timeslot.class.php:79
|
||
#: inc/timeslot.class.php:94 inc/menu.class.php:305
|
||
msgid "Time slot"
|
||
msgstr "Zaman aralığı"
|
||
|
||
#: inc/timeslotentry.class.php:145
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr "Başlangıç zamanı"
|
||
|
||
#: inc/timeslotentry.class.php:171
|
||
msgid "End time"
|
||
msgstr "Bitiş zamanı"
|
||
|
||
#: inc/collect_registry.class.php:65
|
||
msgid "Found entry"
|
||
msgid_plural "Found entries"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/collect_registry.class.php:82 inc/collect_registry.class.php:99
|
||
msgid "Hive"
|
||
msgstr "Kovan"
|
||
|
||
#: inc/collect_registry.class.php:83 inc/collect_registry.class.php:108
|
||
#: inc/collect_registry_content.class.php:172
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Yol"
|
||
|
||
#: inc/collect_registry.class.php:84 inc/collect_registry.class.php:114
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Anahtar"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:95
|
||
#: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:151
|
||
msgid "blacklisted value"
|
||
msgstr "karaliste değeri"
|
||
|
||
#: inc/computerremotemanagement.class.php:73
|
||
#: inc/computerremotemanagement.class.php:91
|
||
msgid "Remote management"
|
||
msgstr "Uzaktan yönetim"
|
||
|
||
#: inc/collect.class.php:72 inc/staticmisc.class.php:674
|
||
msgid "Collect information"
|
||
msgstr "Bilgileri toplayın"
|
||
|
||
#: inc/rulematchedlog.class.php:103 inc/rulematchedlog.class.php:111
|
||
#: inc/rulematchedlog.class.php:117 inc/rulematchedlog.class.php:139
|
||
msgid "Import information"
|
||
msgstr "Bilgileri al"
|
||
|
||
#: inc/rulematchedlog.class.php:249 inc/rulematchedlog.class.php:326
|
||
msgid "Rule import logs"
|
||
msgstr "Alma günlükleri kuralı"
|
||
|
||
#: inc/rulematchedlog.class.php:260 inc/rulematchedlog.class.php:337
|
||
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:105
|
||
msgid "Rule name"
|
||
msgstr "Kural adı"
|
||
|
||
#: inc/rulematchedlog.class.php:264 inc/stateinventory.class.php:116
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:170 inc/ignoredimportdevice.class.php:90
|
||
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:187 inc/taskjoblog.class.php:241
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:429 inc/taskjobstate.class.php:298
|
||
#: inc/agent.class.php:78 inc/agent.class.php:93 inc/agent.class.php:1153
|
||
msgid "Agent"
|
||
msgstr "Ajan"
|
||
|
||
#: inc/configsecurity.class.php:105
|
||
msgid "SNMP version"
|
||
msgstr "SNMP sürümü"
|
||
|
||
#: inc/configsecurity.class.php:117
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Topluluk"
|
||
|
||
#: inc/configsecurity.class.php:130
|
||
msgid "Encryption protocol for authentication "
|
||
msgstr "Kimlik doğrulamasında kullanılacak şifreleme yöntemi"
|
||
|
||
#: inc/configsecurity.class.php:147
|
||
msgid "Encryption protocol for data"
|
||
msgstr "Veri için kullanılacak şifreleme yöntemi"
|
||
|
||
#: inc/item.class.php:122
|
||
msgid "Download inventory file"
|
||
msgstr "Envanter dosyasını indir"
|
||
|
||
#: inc/item.class.php:158
|
||
msgid "SNMP information"
|
||
msgstr "SNMP bilgileri"
|
||
|
||
#: inc/item.class.php:186
|
||
msgid "SNMP authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/item.class.php:299
|
||
msgid "sec(s)"
|
||
msgstr "saniye"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:79 inc/lock.class.php:333
|
||
#: inc/agentwakeup.class.php:73 inc/task.class.php:1985
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:199 inc/unmanaged.class.php:265
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:297
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "İş"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:893
|
||
msgid "Scheduled date"
|
||
msgstr "Zamanlanan tarih"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:894
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Yinelenirlik"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:895 inc/taskjob.class.php:1264
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:451
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:896 inc/taskjob.class.php:1281
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "İşlem"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:914 inc/deployfile.class.php:186
|
||
#: inc/deployfile.class.php:348
|
||
msgid "Minute(s)"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:919
|
||
msgid "hour(s)"
|
||
msgstr "saat"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:924
|
||
msgid "day(s)"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:952 inc/staticmisc.class.php:470
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:476
|
||
msgid "Auto managenement dynamic of agents"
|
||
msgstr "Ajanların otomatik yönetim devinimi"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:954
|
||
msgid "Auto managenement dynamic of agents (same subnet)"
|
||
msgstr "Ajanların otomatik yönetim devinimi (aynı alt ağda)"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:1299 inc/deployfile.class.php:232
|
||
#: inc/deployaction.class.php:245 inc/deployuserinteraction.class.php:283
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:268
|
||
msgid "drag"
|
||
msgstr "sürükleyin"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:1311 inc/networkequipment.class.php:1001
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:1002 inc/deployfile.class.php:246
|
||
#: inc/deployaction.class.php:260 inc/printerlog.class.php:462
|
||
#: inc/printerlog.class.php:664 inc/networkportlog.class.php:213
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:298 inc/networkporttype.class.php:439
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:283 inc/deploycheck.class.php:283
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: inc/taskjob.class.php:1333 inc/taskjoblog.class.php:364
|
||
msgid "Force the end"
|
||
msgstr "Durmaya zorla"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:65
|
||
msgid "Found file"
|
||
msgid_plural "Found files"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:72 inc/collect_file.class.php:117
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Sınır"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:73 inc/collect_file.class.php:98
|
||
#: inc/collect_file.class.php:205
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Klasör"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:74
|
||
msgid "Recursive"
|
||
msgstr "Yinelenen"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:75 inc/collect_file.class.php:151
|
||
msgid "Regex"
|
||
msgstr "Kurallı ifade"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:77 inc/collect_file.class.php:173
|
||
msgid "Checksum SHA512"
|
||
msgstr "SHA512 sağlaması"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:78 inc/collect_file.class.php:179
|
||
msgid "Checksum SHA2"
|
||
msgstr "SHA2 sağlaması"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:79
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:80
|
||
msgid "Iname"
|
||
msgstr "Iad"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:81 inc/collect_file.class.php:200
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:96 inc/collect_file.class.php:204
|
||
#: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:375
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:388 inc/deploycheck.class.php:395
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:130
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgid_plural "Filters"
|
||
msgstr[0] "Süzgeçler"
|
||
msgstr[1] "Süzgeçler"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:136
|
||
msgid "Base folder"
|
||
msgstr "Temel klasör"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:142
|
||
msgid "Folder recursive"
|
||
msgstr "Klasör yinelenen"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:161 inc/collect_file.class.php:192
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Devre dışı"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:188
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:193
|
||
msgid "Non sentitive case"
|
||
msgstr "Büyük küçük harfe duyarsız"
|
||
|
||
#: inc/collect_file.class.php:194
|
||
msgid "Sentitive case"
|
||
msgstr "Büyük küçük harfe duyarlı"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:228
|
||
msgid "Values GLPI"
|
||
msgstr "GLPI değerleri"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:229
|
||
msgid "Values of last inventory"
|
||
msgstr "Son envanter değerleri"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:337
|
||
msgid "Add locks"
|
||
msgstr "Kilit ekle"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:343
|
||
msgid "Delete locks"
|
||
msgstr "Kilitleri sil"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:97 inc/networkequipment.class.php:76
|
||
msgid "FusionInventory SNMP"
|
||
msgstr "FusionInventory SNMP"
|
||
|
||
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:112
|
||
msgid "Trial"
|
||
msgstr "Deneme"
|
||
|
||
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:113
|
||
msgid "OEM"
|
||
msgstr "OEM"
|
||
|
||
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:119
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Seçenek"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:243 inc/staticmisc.class.php:79
|
||
msgid "Computer Inventory"
|
||
msgstr "Bilgisayar Envanteri"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:244
|
||
msgid "Network Inventory"
|
||
msgstr "Ağ Envanteri"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:245 inc/menu.class.php:456
|
||
msgid "Package management"
|
||
msgstr "Paket yönetimi"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:333
|
||
msgid "SSL-only for agent"
|
||
msgstr "Ajan yalnız SSL kullansın"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:337
|
||
msgid "Inventory frequency (in hours)"
|
||
msgstr "Envanter sıklığı (saat)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:350
|
||
msgid "Delete tasks logs after"
|
||
msgstr "Şundan sonra görev günlükleri silinsin"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:362 inc/agent.class.php:215 inc/agent.class.php:531
|
||
msgid "Agent port"
|
||
msgstr "Ajan kapısı"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:369
|
||
msgid "Extra-debug"
|
||
msgstr "Ek hata ayıklama"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:374
|
||
msgid "Re-prepare successful jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:382
|
||
msgid "Maximum number of agents to wake up in a task"
|
||
msgstr "Bir görevin uyandıracağı en fazla ajan sayısı"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:395
|
||
msgid "Update agents"
|
||
msgstr "Ajanları güncelle"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:397
|
||
msgid "Update agents not have contacted server since (in days)"
|
||
msgstr "Ajan güncellemesi şu kadar zamandır sunucuya bağlanmadı (gün)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:432 inc/config.class.php:462
|
||
msgid "Change the status"
|
||
msgstr "Durumu değiştir"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:465
|
||
msgid "Clean agents"
|
||
msgstr "Ajanları temizle"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:492
|
||
msgid "Import options"
|
||
msgstr "Alma ayarları"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:521
|
||
msgid "Antivirus"
|
||
msgstr "Antivirus"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:552 inc/config.class.php:742
|
||
msgid "Default status"
|
||
msgstr "Varsayılan durum"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:579
|
||
msgid ""
|
||
"Create computer based on virtual machine information ( only when the virtual"
|
||
" machine has no inventory agent ! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sanal makina bilgilerine göre bilgisayar oluşturulsun ( yalnız sanal makina "
|
||
"envanter ajanı yüklü değilse ! )"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:589
|
||
msgid "Manage operating system name:"
|
||
msgstr "İşletim sistemi adı yönetimi:"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:649
|
||
msgid "Virtual network card"
|
||
msgstr "Sanal ağ kartı"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:667
|
||
msgid "Network drives"
|
||
msgstr "Ağ sürücüleri"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:696
|
||
msgid "Removable medias"
|
||
msgid_plural "Removable medias"
|
||
msgstr[0] "Çıkarılabilir ortamlar"
|
||
msgstr[1] "Çıkarılabilir ortamlar"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:737
|
||
msgid "Network options"
|
||
msgstr "Ağ seçenekleri"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:750 inc/config.class.php:760
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:122 inc/statediscovery.class.php:175
|
||
#: inc/agent.class.php:195 inc/agent.class.php:205 inc/agent.class.php:468
|
||
#: inc/agent.class.php:501
|
||
msgid "Threads number"
|
||
msgstr "İş parçacığı numarası"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:761 inc/config.class.php:782
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:101 inc/agentmodule.class.php:141
|
||
#: inc/agentmodule.class.php:250 inc/agent.class.php:206
|
||
#: inc/agent.class.php:502 inc/agent.class.php:517
|
||
msgid "Network inventory (SNMP)"
|
||
msgstr "Ağ envanteri (SNMP)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:772 inc/config.class.php:781 inc/agent.class.php:485
|
||
#: inc/agent.class.php:516
|
||
msgid "SNMP timeout"
|
||
msgstr "SNMP zaman aşımı"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:821
|
||
msgid "Root folder for sending files from server"
|
||
msgstr "Sunucudan gönderilecek dosyaların kök klasörü"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:829
|
||
msgid "Use this GLPI server as a mirror server"
|
||
msgstr "Bu GLPI sunucusu yansı olarak kullanılsın"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:836
|
||
msgid "Match mirrors to agents"
|
||
msgstr "Yansıları ajanlarla eşleştirme"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:839
|
||
msgid "with location"
|
||
msgstr "konuma göre"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:840
|
||
msgid "with entity"
|
||
msgstr "varlığa göre"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:841
|
||
msgid "with both"
|
||
msgstr "ikisine de göre"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:850
|
||
msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)"
|
||
msgstr "Tamamlanmış istek görevleri silinsin (gün sonra)"
|
||
|
||
#: inc/printercartridge.class.php:97
|
||
msgid "Cartridge(s)"
|
||
msgstr "Kartuş"
|
||
|
||
#: inc/printercartridge.class.php:131
|
||
msgid "remaining pages"
|
||
msgstr "kalan sayfa"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:102
|
||
msgid "BIOS date"
|
||
msgstr "BIOS tarihi"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:109
|
||
msgid "BIOS version"
|
||
msgstr "BIOS sürümü"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:261
|
||
msgid "Public contact address"
|
||
msgstr "Herkese açık ilgili adresi"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:274
|
||
msgid "Automatic entity transfer"
|
||
msgstr "Kendiliğinden kurum aktarımı"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:278
|
||
msgid "No, locked (by entity configuration)"
|
||
msgstr "Hayır, kilitli (kurum ayarlarından)"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:281
|
||
msgid "No, locked manually"
|
||
msgstr "Hayır, kilitli el ile"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:283
|
||
msgid "Unlock it"
|
||
msgstr "Kilidi aç"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:287
|
||
msgid "Lock it"
|
||
msgstr "Kilitle"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:114 inc/statediscovery.class.php:168
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:225 inc/taskjobstate.class.php:296
|
||
msgid "Unique id"
|
||
msgstr "Eşsiz kod"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:115 inc/statediscovery.class.php:169
|
||
msgid "Task job"
|
||
msgstr "Görev işi"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:121
|
||
msgid "Number per second"
|
||
msgstr "Saniyedeki numara"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:123
|
||
msgid "To inventory"
|
||
msgstr "Envantere"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:124
|
||
msgid "Error(s)"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:187 inc/statediscovery.class.php:249
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:109 inc/taskjoblog.class.php:558
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:664 inc/taskjoblog.class.php:714
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Başlatılmış"
|
||
|
||
#: inc/stateinventory.class.php:191 inc/statediscovery.class.php:253
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:256
|
||
msgid "Finished tasks"
|
||
msgstr "Bitirilmiş görevler"
|
||
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:176
|
||
msgid "Total discovery devices"
|
||
msgstr "Toplam keşfedilen aygıt"
|
||
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:177
|
||
msgid "Devices not imported"
|
||
msgstr "Alınmayan aygıt"
|
||
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:178
|
||
msgid "Devices linked"
|
||
msgstr "Bağlanan aygıt"
|
||
|
||
#: inc/statediscovery.class.php:179
|
||
msgid "Devices imported"
|
||
msgstr "Alınan aygıt"
|
||
|
||
#: inc/deployinstall.class.php:65 inc/deployinstall.class.php:81
|
||
msgid "Package actions"
|
||
msgstr "Paket işlemleri"
|
||
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:71 inc/profile.class.php:411
|
||
msgid "Wake On LAN"
|
||
msgstr "Ağdan başlatma"
|
||
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:87
|
||
msgid "VMware host remote inventory"
|
||
msgstr "VMware uzak sunucu envanteri"
|
||
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:107 inc/deploypackage.class.php:1029
|
||
msgid "Package deploy"
|
||
msgstr "Paket dağıtımı"
|
||
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:115
|
||
msgid "Collect data"
|
||
msgstr "Verileri toplayın"
|
||
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:289 inc/profile.class.php:398
|
||
msgid "Agents"
|
||
msgstr "Ajanlar"
|
||
|
||
#: inc/staticmisc.class.php:373 inc/staticmisc.class.php:405
|
||
#: inc/menu.class.php:381 inc/iprange.class.php:98 inc/iprange.class.php:101
|
||
msgid "IP Ranges"
|
||
msgstr "IP Aralıkları"
|
||
|
||
#: inc/credential.class.php:92 inc/credential.class.php:187
|
||
#: inc/credentialip.class.php:147 inc/credentialip.class.php:170
|
||
#: inc/profile.class.php:350 inc/menu.class.php:409
|
||
msgid "Authentication for remote devices (VMware)"
|
||
msgstr "Uzak aygıtlar için kimlik doğrulaması (VMware)"
|
||
|
||
#: inc/credential.class.php:294 inc/credential.class.php:310
|
||
#: inc/profile.class.php:356
|
||
msgid "VMware host"
|
||
msgstr "VMware sunucusu"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:177
|
||
msgid "Display the view"
|
||
msgstr "Görünüm görüntülensin"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:179
|
||
msgid "If you prefer, you can display the view"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, görünüm görüntülenir"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:524
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Açık olduğu süre"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:553
|
||
msgid "Ports array"
|
||
msgstr "Kapı dizisi"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:584
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "İşaret"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:594
|
||
msgid "Connection with a switch or a server in trunk or tagged mode"
|
||
msgstr "Switch ya da sunucu grup ya da etiketleme bağlantı kipi"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:600
|
||
msgid "Other connections (with a computer, a printer...)"
|
||
msgstr "Diğer bağlantılar (bilgisayar, yazıcı ...)"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:614
|
||
msgid "Monitoring"
|
||
msgstr "İzleme"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:622 inc/networkport.class.php:114
|
||
#: inc/mapping.class.php:531
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:630 inc/networkport.class.php:128
|
||
#: inc/mapping.class.php:537
|
||
msgid "Internal status"
|
||
msgstr "İçsel durum"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:634 inc/mapping.class.php:540
|
||
msgid "Last Change"
|
||
msgstr "Son Değişiklik"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:638
|
||
msgid "Traffic received/sent"
|
||
msgstr "Alınan/gönderilen trafik"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:642
|
||
msgid "Errors received/sent"
|
||
msgstr "Alma/gönderme hatası"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:646 inc/networkport.class.php:156
|
||
msgid "Duplex"
|
||
msgstr "Çift yönlü"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:650 inc/networkport.class.php:163
|
||
#: inc/mapping.class.php:561
|
||
msgid "Internal MAC address"
|
||
msgstr "İçsel MAC adresi"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:666 inc/networkport.class.php:191
|
||
msgid "Port not connected since"
|
||
msgstr "Kapı şu zamandan beri bağlanmamış"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:670 inc/networkport.class.php:198
|
||
#: inc/mapping.class.php:576
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Kısaltma"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:832
|
||
msgid "Half"
|
||
msgstr "Yarım"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:836
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Tam"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:1097
|
||
msgid "Memory usage (in %)"
|
||
msgstr "Bellek kullanımı (%)"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:1118
|
||
msgid "No data available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/agentwakeup.class.php:169
|
||
msgid "Maximum number of agent wakeup reached"
|
||
msgstr "En fazla ajan uyandırma sayısına ulaşıldı"
|
||
|
||
#: inc/deploygroup.class.php:99
|
||
msgid "Dynamic group"
|
||
msgstr "Devingen grup"
|
||
|
||
#: inc/deploygroup.class.php:111
|
||
msgid "FusionInventory group"
|
||
msgstr "FusionInventory grubu"
|
||
|
||
#: inc/deploygroup.class.php:329
|
||
msgid "Add group"
|
||
msgstr "Grup ekle"
|
||
|
||
#: inc/agentmodule.class.php:74 inc/agentmodule.class.php:76
|
||
#: inc/configuration.class.php:77
|
||
msgid "Agents modules"
|
||
msgstr "Ajan modülleri"
|
||
|
||
#: inc/agentmodule.class.php:121
|
||
msgid "Activation (by default)"
|
||
msgstr "Etkinleştirme (varsayılan)"
|
||
|
||
#: inc/agentmodule.class.php:122
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Katılmayacaklar"
|
||
|
||
#: inc/agentmodule.class.php:146 inc/agentmodule.class.php:255
|
||
msgid "Package deployment"
|
||
msgstr "Paket yayımı"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleentitycollection.class.php:86
|
||
#: inc/inventoryruleentity.class.php:88 inc/profile.class.php:290
|
||
msgid "Entity rules"
|
||
msgstr "Birim kuralları"
|
||
|
||
#: inc/communication.class.php:231
|
||
#: inc/communicationnetworkinventory.class.php:230
|
||
#: inc/communicationnetworkinventory.class.php:298
|
||
msgid "Unattended element in"
|
||
msgstr "Şunun içinde kast edilmeyen bileşen"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:78
|
||
msgid "Upload from computer"
|
||
msgstr "Bilgisayardan yükle"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:79
|
||
msgid "Upload from server"
|
||
msgstr "Sunucudan yükle"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:183
|
||
msgid "p2p"
|
||
msgstr "p2p"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:184 inc/deployfile.class.php:347
|
||
msgid "retention"
|
||
msgstr "tutulma"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:196
|
||
msgid "uncompress"
|
||
msgstr "ayıkla"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:302
|
||
msgid "filename"
|
||
msgstr "dosyaadı"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:309
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "Seçin"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:313
|
||
msgid "Select the file on server"
|
||
msgstr "Sunucudan dosya seçin"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:330
|
||
msgid "Uncompress"
|
||
msgstr "Ayıkla"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:338
|
||
msgid "P2P"
|
||
msgstr "P2P"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:615
|
||
msgid "Transfer error: the file size is too big"
|
||
msgstr "Aktarım hatası: dosya boyutu çok büyük"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:619
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||
msgstr "Dosyanın yalnızca bir kısmı yüklenebildi"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:623
|
||
msgid "No file was uploaded"
|
||
msgstr "Henüz bir dosya yüklenmemiş"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:627
|
||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||
msgstr "Geçici klasör bulunamadı"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:631
|
||
msgid "Failed to write file to disk"
|
||
msgstr "Dosya diske yazılamadı"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:635
|
||
msgid "PHP extension stopped the file upload"
|
||
msgstr "PHP eklentisi dosya yüklemeyi durdurdu"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:664 inc/deployfile.class.php:720
|
||
msgid "File saved!"
|
||
msgstr "Dosya kaydedildi!"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:667 inc/deployfile.class.php:723
|
||
msgid "Failed to copy file"
|
||
msgstr "Dosya kopyalanamadı"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:671 inc/deployfile.class.php:727
|
||
msgid "File missing"
|
||
msgstr "Dosya eksik"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:1007
|
||
msgid "Max file size"
|
||
msgstr "En büyük dosya boyutu"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:1008
|
||
msgid "Mio"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: inc/deployfile.class.php:1020
|
||
msgid "Unused file"
|
||
msgstr "Kullanılmayan dosya"
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi_content.class.php:158 inc/collect_wmi.class.php:71
|
||
msgid "Moniker"
|
||
msgstr "Moniker"
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi_content.class.php:159 inc/collect_wmi.class.php:72
|
||
#: inc/collect_wmi.class.php:96
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "Sınıf"
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi_content.class.php:160 inc/collect_wmi_content.class.php:209
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "Varlık"
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi_content.class.php:161 inc/collect_wmi_content.class.php:210
|
||
#: inc/collect_registry_content.class.php:173
|
||
#: inc/collect_registry_content.class.php:219 inc/deploycheck.class.php:357
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:389 inc/deploycheck.class.php:396
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:402
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Değer"
|
||
|
||
#: inc/deploytask.class.php:125
|
||
msgid "Order list"
|
||
msgstr "Listeyi sırala"
|
||
|
||
#: inc/deploytask.class.php:174
|
||
msgid "Add task"
|
||
msgstr "Görev ekle"
|
||
|
||
#: inc/deploytask.class.php:201
|
||
msgid "Edit impossible, this task is active"
|
||
msgstr "Bu görev etkin olduğundan düzenlenemez"
|
||
|
||
#: inc/deploytask.class.php:235
|
||
msgid "This task is active. delete denied"
|
||
msgstr "Bu görev etkin olduğundan silinemez"
|
||
|
||
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:75 inc/profile.class.php:306
|
||
msgid "Equipment ignored on import"
|
||
msgstr "Alma sırasında aygıt yoksayıldı"
|
||
|
||
#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:123
|
||
msgid "Processed:"
|
||
msgstr "İşlenme:"
|
||
|
||
#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:124
|
||
msgid "Created:"
|
||
msgstr "Oluşturulma:"
|
||
|
||
#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:125
|
||
msgid " Updated:"
|
||
msgstr "Güncelleme:"
|
||
|
||
#: inc/commonview.class.php:293
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Uyarı:"
|
||
|
||
#: inc/commonview.class.php:298
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Hata:"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputerlib.class.php:2010
|
||
msgid "Internal battery"
|
||
msgstr "İç batarya"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:69
|
||
msgid "Return code is equal to"
|
||
msgstr "Dönüş kodu şuna eşit"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:70
|
||
msgid "Return code is not equal to"
|
||
msgstr "Dönüş kodu şundan farklı"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:71
|
||
msgid "Command output contains"
|
||
msgstr "Komut çıktısında bulunan"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:72
|
||
msgid "Command output does not contains"
|
||
msgstr "Komut çıktısında bulunmayan"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:218
|
||
msgid "Command to execute"
|
||
msgstr "Yürütülecek komut"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:232
|
||
msgid "return codes saved for this command"
|
||
msgstr "bu komut için kaydedilmiş geri dönüş kodları"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:304 inc/deployaction.class.php:360
|
||
msgid "Action label"
|
||
msgstr "İşlem etiketi"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:316
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Kimden"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:318
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Kime"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:327
|
||
msgid "exec"
|
||
msgstr "yürütme"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:341
|
||
msgid "path"
|
||
msgstr "yol"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:389
|
||
msgid "Execution checks"
|
||
msgstr "Yürütme denetimleri"
|
||
|
||
#: inc/deployaction.class.php:437
|
||
msgid "Number of output lines to retrieve"
|
||
msgstr "Alınacak çıktı satırı sayısı"
|
||
|
||
#: inc/collectcommon.class.php:156
|
||
msgid "Windows registry associated"
|
||
msgstr "Windows kayıt defteri ilişkilendirilmiş"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleentity.class.php:200
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP Adresi"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleentity.class.php:203
|
||
msgid "Computer's name"
|
||
msgstr "Bilgisayar adı"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleentity.class.php:239
|
||
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:245
|
||
msgid "Ignore in FusionInventory import"
|
||
msgstr "FusionInventory almasında yoksayılsın"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleentity.class.php:293
|
||
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:309
|
||
msgid "is CIDR"
|
||
msgstr "CIDR"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleentity.class.php:294
|
||
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:310
|
||
msgid "is not CIDR"
|
||
msgstr "CIDR değil"
|
||
|
||
#: inc/display.class.php:176
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "İşlem"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:86 inc/collectrulecollection.class.php:84
|
||
#: inc/profile.class.php:302 inc/menu.class.php:353
|
||
msgid "Computer information rules"
|
||
msgstr "Bilgisayar bilgi kuralları"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:204
|
||
msgid "Registry key"
|
||
msgstr "Kayıt defteri anahtarı"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:208
|
||
msgid "Registry value"
|
||
msgstr "Kayıt defteri değeri"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:211
|
||
msgid "WMI property"
|
||
msgstr "WMI varlığı"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:215
|
||
msgid "WMI value"
|
||
msgstr "WMI değeri"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:218
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:221
|
||
msgid "File path"
|
||
msgstr "Dosya yolu"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:224
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "Dosya boyutu"
|
||
|
||
#: inc/collectrule.class.php:275
|
||
msgid "Software version"
|
||
msgstr "Yazılım sürümü"
|
||
|
||
#: inc/configlogfield.class.php:171
|
||
msgid "History configuration"
|
||
msgstr "Geçmiş ayarları"
|
||
|
||
#: inc/configlogfield.class.php:178
|
||
msgid "List of fields for which to keep history"
|
||
msgstr "Geçmişi tutulacak alan listesi"
|
||
|
||
#: inc/configlogfield.class.php:182
|
||
msgid "Retention in days"
|
||
msgstr "Gün olarak tutulma süresi"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:135
|
||
msgid "Model for automatic computers transfer in an other entity"
|
||
msgstr "Başka birimden kendiliğinden bilgisayar aktarımı modeli"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:180
|
||
msgid "Service URL"
|
||
msgstr "Hizmet İnternet Adresi"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:85 inc/menu.class.php:323
|
||
msgid "Equipment import and link rules"
|
||
msgstr "Aygıt alma ve bağlama kuralları"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:149
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1047
|
||
msgid "Device created"
|
||
msgstr "Aygıt oluşturuldu"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:154
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:773 inc/inventoryruleimport.class.php:1052
|
||
msgid "Import denied"
|
||
msgstr "Alma reddedilsin"
|
||
|
||
#: inc/credentialip.class.php:95
|
||
msgid "Remote device inventory"
|
||
msgstr "Uzak aygıt envanteri"
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:70 inc/menu.class.php:280
|
||
msgid "Task management"
|
||
msgstr "Görev yönetimi"
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:161
|
||
msgid "deploy on demand task"
|
||
msgstr "isteğe bağlı görevi dağıt"
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:366
|
||
msgid ""
|
||
"The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by"
|
||
" the server. It is more likely that the agent is subject to a critical "
|
||
"error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajan zaten sunucu tarafından kendisine gönderilmiş ayarları istiyor. Ajanda "
|
||
"kritik bir hata oluşmuş olma olasılığı daha yüksek. "
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:377
|
||
msgid "The task has been deactivated after preparation of this job."
|
||
msgstr "Bu işin hazırlanmasından sonra görev devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:396
|
||
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule."
|
||
msgstr "Görev zamanlaması nedeniyle bu iş bir daha yürütülemeyecek."
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:427
|
||
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot."
|
||
msgstr "Görevin zaman aralığı nedeniyle bu iş bir daha yürütülemeyecek."
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:444
|
||
msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job."
|
||
msgstr "Bu ajan artık işin içinde tanımlanmış aktörlere bağlı değil."
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:679
|
||
msgid "Device no longer defined in definition of job"
|
||
msgstr "Aygıt artık iş tanımında bulunmuyor"
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:1709
|
||
msgid "Task has been disabled"
|
||
msgstr "Görev devre dışı bırakılmış"
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:1945 inc/deploypackage.class.php:107
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Paket"
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:2075
|
||
msgid ""
|
||
"You must choose a task and a package to target a task with a deployment "
|
||
"package."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:2088
|
||
msgid "Deployment job, package: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:2103
|
||
msgid "Updated a deployment job, package: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:2104 inc/task.class.php:2136
|
||
msgid ", actors: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:2127
|
||
msgid "The selected task already has a deployment job for another package: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/task.class.php:2135
|
||
msgid "Created a deployment job, package: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/deploypackageitem.class.php:323 inc/deploypackage.class.php:982
|
||
msgid "The modified JSON contained a syntax error :"
|
||
msgstr "Değiştirilmiş JSON içinde bir yazım hatası var :"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:68 inc/printerlog.class.php:431
|
||
msgid "History meter printer"
|
||
msgstr "Yazıcı ölçüm geçmişi"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:194 inc/mapping.class.php:579
|
||
msgid "Total number of printed pages"
|
||
msgstr "Toplam basılmış sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:202 inc/mapping.class.php:582
|
||
msgid "Number of printed black and white pages"
|
||
msgstr "Toplam basılmış siyah beyaz sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:210 inc/mapping.class.php:585
|
||
msgid "Number of printed color pages"
|
||
msgstr "Toplam basılmış renkli sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:218 inc/mapping.class.php:651
|
||
msgid "Number of pages printed duplex"
|
||
msgstr "Çift yüzlü basılan sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:226 inc/mapping.class.php:654
|
||
msgid "Number of scanned pages"
|
||
msgstr "Taranan sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:234 inc/mapping.class.php:780
|
||
msgid "Total number of printed pages (print)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış sayfa sayısı (baskı)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:242 inc/mapping.class.php:783
|
||
msgid "Number of printed black and white pages (print)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış siyah beyaz sayfa sayısı (baskı)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:250 inc/mapping.class.php:786
|
||
msgid "Number of printed color pages (print)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış renkli sayfa sayısı (baskı)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:258 inc/mapping.class.php:789
|
||
msgid "Total number of printed pages (copy)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış sayfa sayısı (kopya)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:266 inc/mapping.class.php:792
|
||
msgid "Number of printed black and white pages (copy)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış siyah beyaz sayfa sayısı (kopya)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:274 inc/mapping.class.php:795
|
||
msgid "Number of printed color pages (copy)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış renkli sayfa sayısı (kopya)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:282 inc/mapping.class.php:798
|
||
msgid "Total number of printed pages (fax)"
|
||
msgstr "Toplam basılmış sayfa sayısı (faks)"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:395
|
||
msgid "Total printed pages"
|
||
msgstr "Toplam basılan sayfa"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:399
|
||
msgid "Pages / day"
|
||
msgstr "Sayfa / gün"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:436
|
||
msgid "Meter"
|
||
msgstr "Ölçüm"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:458
|
||
msgid "Check All"
|
||
msgstr "Tümünü Seç"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:461
|
||
msgid "Uncheck All"
|
||
msgstr "Tümünü Bırak"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:589 setup.php:384
|
||
msgid "Printed page counter"
|
||
msgstr "Basılmış sayfa sayacı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:598
|
||
msgid "Time unit"
|
||
msgstr "Zaman birimi"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:603
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Yıl"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:615
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Görünüm"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:617
|
||
msgid "Total counter"
|
||
msgstr "Sayaç toplamı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:619
|
||
msgid "pages per day"
|
||
msgstr "günlük sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:634
|
||
msgid "Printers to compare"
|
||
msgstr "Karşılaştırılacak yazıcılar"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:642
|
||
msgid "Add a printer"
|
||
msgstr "Yazıcı ekle"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:658
|
||
msgid "Remove a printer"
|
||
msgstr "Yazıcıyı sil"
|
||
|
||
#: inc/printerlog.class.php:789
|
||
msgid "Too datas to display"
|
||
msgstr "Görüntülenemeyecek kadar çok veri var"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:179 inc/menu.class.php:269
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:189
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Envanter"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:194 inc/profile.class.php:236
|
||
msgid "Software deployment"
|
||
msgstr "Yazılım geliştirme"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:231 inc/profile.class.php:331
|
||
msgid "Deploy packages on demand"
|
||
msgstr "Paketleri isteğe göre dağıt"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:298
|
||
msgid "Fields blacklist"
|
||
msgstr "Alan kara listesi"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:322
|
||
msgid "Manage packages"
|
||
msgstr "Paket yönetimi"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:328 inc/menu.class.php:465
|
||
#: inc/deploymirror.class.php:83
|
||
msgid "Mirror servers"
|
||
msgstr "Yansı sunucular"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:347 inc/iprange.class.php:126
|
||
msgid "IP range configuration"
|
||
msgstr "IP aralığı ayarları"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:353 inc/menu.class.php:390
|
||
msgid "Remote devices to inventory (VMware)"
|
||
msgstr "Envantere eklenecek uzak aygıtlar (VMware)"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:362
|
||
msgid "Network equipment SNMP"
|
||
msgstr "Ağ aygıtı SNMP"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:365
|
||
msgid "Printer SNMP"
|
||
msgstr "Yazıcı SNMP"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:368
|
||
msgid "Unmanaged devices"
|
||
msgstr "Yönetilmeyen aygıtlar"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:371
|
||
msgid "computer XML manual import"
|
||
msgstr "el ile XML bilgisayar alma"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:374
|
||
msgid "Printers report"
|
||
msgstr "Yazıcı raporu"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:395
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menü"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:401
|
||
msgid "Agent remote control"
|
||
msgstr "Ajan uzaktan kumandası"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:405
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:417 inc/menu.class.php:299
|
||
msgid "Computer information"
|
||
msgstr "Bilgisayar bilgileri"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:163 inc/menu.class.php:172
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:158
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Al"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:167
|
||
msgid "Clean unused files"
|
||
msgstr "Kullanılmayan dosyaları temizle"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:216
|
||
msgid ""
|
||
"The server needs to know the URL the agents use to access the server. Please"
|
||
" configure it in the General Configuration page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sunucu, ajanların kendisine erişmek için kullandığı İnternet adresini "
|
||
"bilmelidir. Lütfen genel ayarlar sayfasından bu adresi ayarlayın."
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:228
|
||
msgid "GLPI cron not running, see "
|
||
msgstr "GLPI zamanlanmış görevi çalışmıyor, şuraya bakın:"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:229
|
||
msgid "documentation"
|
||
msgstr "belgeler"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:250
|
||
msgid "Agents management"
|
||
msgstr "Ajan yönetimi"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:262
|
||
msgid "General configuration"
|
||
msgstr "Genel ayarlar"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:284
|
||
msgid "Monitoring / Logs"
|
||
msgstr "İzleme / Günlükler"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:291
|
||
msgid "Import agent XML file"
|
||
msgstr "Ajan XML dosyasını alın"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:311
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Görevler"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:331
|
||
msgid "Asset skipped during import"
|
||
msgstr "Demirbaş içe aktarım sırasında atlandı"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:339
|
||
msgid "Computer entity rules"
|
||
msgstr "Bilgisayar birim kuralları"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:346 inc/inventoryrulelocation.class.php:88
|
||
#: inc/inventoryrulelocationcollection.class.php:85
|
||
msgid "Location rules"
|
||
msgstr "Konum kuralları"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:368
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Kurallar"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:418
|
||
msgid "Discovery status"
|
||
msgstr "Keşif durumu"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:426
|
||
msgid "Network inventory status"
|
||
msgstr "Ağ envanteri durumu"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:436
|
||
msgid "SNMP models creation"
|
||
msgstr "SNMP modeli oluşturma"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:443
|
||
msgid "Networking"
|
||
msgstr "Ağ"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:490
|
||
msgid "Computer inv."
|
||
msgstr "Bİlgisayar env."
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:496
|
||
msgid "SNMP inv."
|
||
msgstr "SNMP env."
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:502
|
||
msgid "Guide"
|
||
msgstr "Rehber"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:530 inc/menu.class.php:601
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "İstatistikler"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:530
|
||
msgid "Number of computer inventories of last hours"
|
||
msgstr "Son saatlerdeki bilgisayar envanterinin sayısı"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:542
|
||
msgid ""
|
||
"This is the steps to configure FusionInventory plugin for computer inventory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bilgisayar envanteri için FusionInventory uygulama ekini ayarlama adımları"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:548
|
||
msgid "Configure frequency of agent contact (and so each inventory)"
|
||
msgstr "Ajan ile iletişim sıklığını ayarlayın (ve her bir envanteri)"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:553
|
||
msgid "Configure inventory options"
|
||
msgstr "Envanter ayarlarını yapın"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:558
|
||
msgid "Define rules for entity"
|
||
msgstr "Kurum kurallarını belirleyin"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:563
|
||
msgid "Define rules for location"
|
||
msgstr "Konum kurallarını belirleyin"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:568
|
||
msgid ""
|
||
"Define rules for import : merge and create new computer (CAUTION: same rules"
|
||
" for SNMP inventory)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alma kurallarını belirleyin : yeni bilgisayarlar aktarılsın ve oluşturulsun "
|
||
"(DİKKAT: SNMP envanteri ile aynı kurallar)"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:626
|
||
msgid ""
|
||
"This is the steps to configure FusionInventory plugin for SNMP inventory "
|
||
"(swicth, router, network printer)"
|
||
msgstr ""
|
||
"SNMP envanteri için FusionInventory uygulama ekini ayarlama adımları (ağ "
|
||
"anahtarı, yöneltici, ağ yazıcısı)"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:632
|
||
msgid "Configure SNMP credentials"
|
||
msgstr "SNMP oturum bilgilerini ayarlayın"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:637
|
||
msgid ""
|
||
"Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules "
|
||
"for computer inventory)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alma kurallarını belirleyin : yeni bilgisayarlar aktarılsın ve oluşturulsun "
|
||
"(DİKKAT: Bilgisayar envanteri ile aynı kurallar)"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:642
|
||
msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network"
|
||
msgstr "Ağdaki aygıtları bulmak için `Ağ Keşfi` kullanıldı"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:647
|
||
msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ağınızın IP aralıklarını ve ilgili SNMP kimlik doğrulama bilgilerini "
|
||
"ayarlayın"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:652
|
||
msgid "Define an agent allowed to discover the network"
|
||
msgstr "Ağı keşfetmesine izin verilecek bir ajan belirleyin"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:657
|
||
msgid ""
|
||
"Create a new Task with discovery module and the agent defined previously"
|
||
msgstr ""
|
||
"Keşif modülünde önceden belirlediğiniz ajan ile yeni bir görev oluşturun"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:662
|
||
msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices"
|
||
msgstr "Yazılmamış aygıtlarınız varsa, yönetilmeyen aygıtlar olarak alın"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:667
|
||
msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices"
|
||
msgstr "Bulunan aygıtları envantere tamamlamak için `Ağ Envanteri` kullanıldı"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:672
|
||
msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP"
|
||
msgstr "Ağ üzerinden SNMP kullanarak envanter toplayacak bir ajan belirleyin"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:677
|
||
msgid ""
|
||
"Create a new Task with network inventory module and the agent defined "
|
||
"previously"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ağ envanteri modülünde önceden belirlediğiniz ajan ile yeni bir görev "
|
||
"oluşturun"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:808
|
||
msgid "FusionInventory computers"
|
||
msgstr "FusionInventory bilgisayarları"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:813
|
||
msgid "Other computers"
|
||
msgstr "Diğer bilgisayarlar"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:851
|
||
msgid "Network equipments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:856
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:890 inc/menu.class.php:919
|
||
msgid "Linked with a device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:895
|
||
msgid "SNMP switch network ports not linked"
|
||
msgstr "SNMP switch ağ kapıları bağlı değil"
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:924
|
||
msgid "Not linked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:951
|
||
msgid "Prepared and waiting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:985
|
||
msgid "Automatic inventory vs manually added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:987
|
||
msgid "Computer inventories in the last hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:988
|
||
msgid "Deployment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:989
|
||
msgid "Network inventory by SNMP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:990
|
||
msgid "Ports on network equipments (inventoried by SNMP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/menu.class.php:991
|
||
msgid "Ports on all network equipments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputerwebservice.class.php:82
|
||
msgid "Computer injected into GLPI"
|
||
msgstr "Bilgisayar GLPI içine eklendi"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:161
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:277
|
||
msgid "Modification Denied"
|
||
msgstr "Değişiklik Reddedildi"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:280
|
||
msgid "The following task is running with this package"
|
||
msgid_plural "The following tasks are running with this package"
|
||
msgstr[0] "Bu paketle birlikte şu işlemler yürütülüyor"
|
||
msgstr[1] "Bu paketle birlikte şu işlemler yürütülüyor"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:499
|
||
msgid "Enable deploy on demand for the following group"
|
||
msgstr "Şu grup için isteğe göre dağıtım kullanılsın"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:521
|
||
msgid "Audits"
|
||
msgstr "Denetimler"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:522
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Dosyalar"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:524
|
||
msgid "User interactions"
|
||
msgstr "Kullanıcı etkileşimi"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:668
|
||
msgid "JSON package representation"
|
||
msgstr "JSON paketi gösterimi"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:786
|
||
msgid "Package exported in"
|
||
msgstr "Paket şuraya verildi"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:857
|
||
msgid "Packages to import"
|
||
msgstr "Alınacak paketler"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1014 inc/deploypackage.class.php:1019
|
||
msgid "Target for deploy on demand"
|
||
msgid_plural "Targets for deploy on demand"
|
||
msgstr[0] "İsteğe bağlı dağıtım için hedefler"
|
||
msgstr[1] "İsteğe bağlı dağıtım için hedefler"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1100
|
||
msgid "Add a target for self-service"
|
||
msgstr "Kendi kendine hizmet için bir hedef ekleyin"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1415
|
||
msgid "Restart job"
|
||
msgstr "İşi yeniden başlat"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1424
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:279
|
||
msgid "Cancel job"
|
||
msgstr "İşi iptal et"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1431
|
||
msgid "refresh job"
|
||
msgstr "görevi yenile"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1578
|
||
msgid "Select packages you want install"
|
||
msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1586
|
||
msgid "Prepare for install"
|
||
msgstr "Kurulum için hazırla"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1590
|
||
msgid "I'm on this computer: local wakeup"
|
||
msgstr "Bu bilgisayardayım: yerel uyanma"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1591
|
||
msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server"
|
||
msgstr "Bu bilgisayarda değilim: sunucudan uyandır"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1592
|
||
msgid "Don't wakeup"
|
||
msgstr "Uyandırma"
|
||
|
||
#: inc/deploypackage.class.php:1605
|
||
msgid "No packages available to install"
|
||
msgstr "Kurulabilecek bir paket yok"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:111 inc/taskjoblog.class.php:566
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:665
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:113 inc/taskjoblog.class.php:582
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Bilgiler"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:413
|
||
msgid "Process number"
|
||
msgstr "İşlem numarası"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:666
|
||
msgid "Error / rescheduled"
|
||
msgstr "Hata / yeniden zamanlanmış"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:732
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "bilinmeyen"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:765
|
||
msgid "devices queried"
|
||
msgstr "sorgulanan aygıt"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:766
|
||
msgid "devices found"
|
||
msgstr "bulunan aygıt"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:767
|
||
msgid "Add the item"
|
||
msgstr "Öge ekle"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:768
|
||
msgid "Update the item"
|
||
msgstr "Ögeyi güncelle"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:769
|
||
msgid "Inventory started"
|
||
msgstr "Envanter başlatıldı"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:770
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Ayrıntı"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:771
|
||
msgid "Agent communication error, impossible to start agent"
|
||
msgstr "Ajan iletişim hatası, ajan başlatılamadı"
|
||
|
||
#: inc/taskjoblog.class.php:772
|
||
msgid "Agent stopped/crashed"
|
||
msgstr "Ajan durdu/çöktü"
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi.class.php:65
|
||
msgid "Found WMI"
|
||
msgid_plural "Found WMIs"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi.class.php:73 inc/collect_wmi.class.php:102
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Özellikler"
|
||
|
||
#: inc/collect_wmi.class.php:88
|
||
msgid "moniker"
|
||
msgstr "moniker"
|
||
|
||
#: inc/networkportlog.class.php:68
|
||
msgid "FusionInventory historical"
|
||
msgstr "FusionInventory geçmişi"
|
||
|
||
#: inc/networkportlog.class.php:134
|
||
msgid "List of fields to history"
|
||
msgstr "Geçmişi tutulacak alan listesi"
|
||
|
||
#: inc/networkportlog.class.php:232
|
||
msgid "Clean history"
|
||
msgstr "Geçmişi temizle"
|
||
|
||
#: inc/networkportlog.class.php:494 inc/networkportlog.class.php:515
|
||
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:148
|
||
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:174
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "zamanı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:98
|
||
msgid "User interaction"
|
||
msgid_plural "User interactions"
|
||
msgstr[0] "Kullanıcı etkileşimi"
|
||
msgstr[1] "Kullanıcı etkileşimi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:109
|
||
msgid "Before download"
|
||
msgstr "İndirilmeden önce"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:110
|
||
msgid "After download"
|
||
msgstr "İndirildikten sonra"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:111
|
||
msgid "After actions"
|
||
msgstr "İşlemlerden sonra"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:112
|
||
msgid "On download failure"
|
||
msgstr "İndirilemediğinde"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:113
|
||
msgid "On actions failure"
|
||
msgstr "İşlemler yapılamadığında"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:214
|
||
msgid "Interaction label"
|
||
msgstr "Etkileşim etikeri"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:418
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Job cancelled by the user %1$s"
|
||
msgstr "İş %1$s kullanıcısı tarafından iptal edildi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:423
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User %1$s agreed to continue the job"
|
||
msgstr "%1$s kullanıcısı işi sürdürmeyi onayladı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:428
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Job postponed by the user %1$s"
|
||
msgstr "%1$s kullanıcısı işi erteledi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:433
|
||
msgid "Bad event sent to the agent"
|
||
msgstr "Ajana hatalı bir işlem gönderildi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:452
|
||
msgid "Alert displayed, no input required"
|
||
msgstr "Uyarı görüntülendi, herhangi bir giriş gerekmiyor"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:458
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Yeniden Dene"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:464
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:467
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Yoksayılsın"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:473
|
||
msgid "Alert duration exceeded"
|
||
msgstr "Uyarı süresi aşıldı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:476
|
||
msgid "No user connected"
|
||
msgstr "Herhangi bir kullanıcı bağlı değil"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteraction.class.php:479
|
||
msgid "Multiple users connected"
|
||
msgstr "Birden çok kullanıcı bağlı"
|
||
|
||
#: inc/collect_registry_content.class.php:83
|
||
msgid "Windows registry content"
|
||
msgstr "Windows kayıt defteri içeriği"
|
||
|
||
#: inc/collect_registry_content.class.php:174
|
||
#: inc/collect_registry_content.class.php:220
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Veri"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:119 inc/inventoryruleimport.class.php:144
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:146 inc/inventoryruleimport.class.php:148
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:150 inc/inventoryruleimport.class.php:160
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:165 inc/inventoryruleimport.class.php:168
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:170 inc/inventoryruleimport.class.php:173
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:176 inc/inventoryruleimport.class.php:186
|
||
msgid "Assets to import"
|
||
msgstr "Alınacak demirbaşlar"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:120
|
||
msgid "Destination of equipment entity"
|
||
msgstr "Aygıt biriminin hedefi"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:136
|
||
msgid "Search GLPI equipment with the status"
|
||
msgstr "Duruma göre GLPI aygıtı arama"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:162
|
||
msgid "agent"
|
||
msgstr "ajan"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:163 inc/agent.class.php:140
|
||
#: inc/agent.class.php:420
|
||
msgid "Device_id"
|
||
msgstr "Aygıt_kodu"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:194
|
||
msgid "Restrict search in defined entity"
|
||
msgstr "Yalnız belirtilen kurumda aransın"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:219
|
||
msgid "FusionInventory link"
|
||
msgstr "FusionInventory bağlantısı"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:222
|
||
msgid "To be unaware of import (with log)"
|
||
msgstr "Alma işlemine aldırılmaması (günlük ile)"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:236
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Bağlantı"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:237
|
||
msgid "Import denied (no log)"
|
||
msgstr "Alma reddedildi (günlük yok)"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:268
|
||
msgid "equal"
|
||
msgstr "eşit"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:269
|
||
msgid "empty"
|
||
msgstr "boş"
|
||
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1000
|
||
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1091
|
||
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:406
|
||
msgid "No itemtype defined"
|
||
msgstr "Henüz bir öge tipi tanımlanmamış"
|
||
|
||
#: inc/networkporttype.class.php:411
|
||
msgid "Ports types to import (for network equipments)"
|
||
msgstr "Alınacak kapı tipleri (ağ aygıtları için)"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:82
|
||
msgid "Jobs configuration"
|
||
msgstr "İş ayarları"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:193
|
||
msgid "Add a job"
|
||
msgstr "İş ekle"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:258
|
||
msgid ""
|
||
"Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects. \n"
|
||
" Please consider modifying this task to avoid unexpected results."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:355
|
||
msgid "Actor Type"
|
||
msgstr "Aktör Tipi"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:359
|
||
msgid "Target Type"
|
||
msgstr "Hedef Tipi"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:400
|
||
msgid "Actor Item"
|
||
msgstr "Aktör Öge"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:404
|
||
msgid "Target Item"
|
||
msgstr "Hedef Öge"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:553 inc/taskjobview.class.php:556
|
||
msgid "New action"
|
||
msgstr "Yeni işlem"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:584
|
||
msgid "Module method"
|
||
msgstr "Modül yöntemi"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:603 inc/taskjobview.class.php:633
|
||
msgid "Targets"
|
||
msgstr "Hedefler"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:608
|
||
msgid "The items that should be applied for this job."
|
||
msgstr "Bu işin uygulanacağı ögeler."
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:614 inc/taskjobview.class.php:655
|
||
msgid "Actors"
|
||
msgstr "Aktörler"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:618
|
||
msgid "The items that should carry out those targets."
|
||
msgstr "Bu hedeflere ulaşacak ögeler."
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:641 inc/taskjobview.class.php:663
|
||
msgid "Clear list"
|
||
msgstr "Listeyi temizle"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:646 inc/taskjobview.class.php:668
|
||
msgid "Delete selected items"
|
||
msgstr "Seçilmiş ögeleri sil"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:690
|
||
msgid "Cancel modifications"
|
||
msgstr "Değişiklikleri iptal et"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:697
|
||
msgid "Purge"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: inc/taskjobview.class.php:699
|
||
msgid "Confirm the final deletion ?"
|
||
msgstr "Silme işlemini onaylıyor musunuz?"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:135
|
||
msgid "Last change"
|
||
msgstr "Son değişiklik"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:142
|
||
msgid "Number of bytes received / Number of bytes sent"
|
||
msgstr "Alınan / Gönderilen bayt"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:149
|
||
msgid "Number of input errors / Number of errors in reception"
|
||
msgstr "Alma / Gönderme hatası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:126
|
||
msgid "networking > location"
|
||
msgstr "ağ > konum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:129
|
||
msgid "networking > firmware"
|
||
msgstr "ağ > gömülü yazılım"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:132
|
||
msgid "networking > uptime"
|
||
msgstr "ağ > çalışma süresi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:135
|
||
msgid "networking > port > mtu"
|
||
msgstr "ağ > kapı > mtu"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:138
|
||
msgid "networking > port > speed"
|
||
msgstr "ağ > kapı > hız"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:141
|
||
msgid "networking > port > internal status"
|
||
msgstr "ağ > kapı > iç durum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:144
|
||
msgid "networking > ports > last change"
|
||
msgstr "ağ > kapılar > son değişiklik"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:147
|
||
msgid "networking > port > number of bytes entered"
|
||
msgstr "ağ > kapı > alınan bayt"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:150
|
||
msgid "networking > port > number of bytes out"
|
||
msgstr "ağ > kapı > gönderilen bayt"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:153
|
||
msgid "networking > port > number of input errors"
|
||
msgstr "ağ > kapı > alma hatası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:156
|
||
msgid "networking > port > number of errors output"
|
||
msgstr "ağ > kapı > gönderme hatası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:159
|
||
msgid "networking > CPU usage"
|
||
msgstr "ağ > işlemci kullanımı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:162
|
||
msgid "networking > serial number"
|
||
msgstr "ağ > seri numarası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:165
|
||
msgid "networking > port > connection status"
|
||
msgstr "ağ > kapı > bağlantı durumu"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:168
|
||
msgid "networking > port > MAC address"
|
||
msgstr "ağ > kapı > MAC adresi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:171
|
||
msgid "networking > port > name"
|
||
msgstr "ağ > kapı > ad"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:174
|
||
msgid "networking > model"
|
||
msgstr "ağ > model"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:177
|
||
msgid "networking > port > type"
|
||
msgstr "ağ > kapı > tip"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:180
|
||
msgid "networking > VLAN"
|
||
msgstr "ağ > VLAN"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:183
|
||
msgid "networking > name"
|
||
msgstr "ağ > ad"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:186
|
||
msgid "networking > total memory"
|
||
msgstr "ağ > toplam bellek"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:189
|
||
msgid "networking > free memory"
|
||
msgstr "ağ > kullanılabilecek bellek"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:192
|
||
msgid "networking > port > port description"
|
||
msgstr "ağ > kapı > kapı açıklaması"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:195
|
||
msgid "printer > name"
|
||
msgstr "yazıcı > adı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:198
|
||
msgid "printer > model"
|
||
msgstr "yazıcı > model"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:201
|
||
msgid "printer > total memory"
|
||
msgstr "yazıcı > toplam bellek"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:204
|
||
msgid "printer > serial number"
|
||
msgstr "yazıcı > seri numarası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:207
|
||
msgid "printer > meter > total number of printed pages"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > toplam basılmış sayfa"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:210
|
||
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış siyah beyaz sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:213
|
||
msgid "printer > meter > number of printed color pages"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış renkli sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:216
|
||
msgid "printer > meter > number of printed monochrome pages"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış tek renkli sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:219
|
||
msgid "networking > port > duplex type"
|
||
msgstr "yazıcı > kapı > duplex tipi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:222
|
||
msgid "printer > consumables > black cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:225
|
||
msgid "printer > consumables > photo black cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah fotoğraf kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:228
|
||
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:231
|
||
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:234
|
||
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:237
|
||
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > açık mavi kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:240
|
||
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > açık mor kartuş (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:243
|
||
msgid "printer > consumables > photoconductor (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > fotoiletken (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:246
|
||
msgid "printer > consumables > black photoconductor (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah fotoiletken (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:249
|
||
msgid "printer > consumables > color photoconductor (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > renkli fotoiletken (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:252
|
||
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi fotoiletken (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:255
|
||
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı fotoiletken (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:258
|
||
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor fotoiletken (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:261
|
||
msgid "printer > consumables > black transfer unit (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah aktarım birimi (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:264
|
||
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi aktarım birimi (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:267
|
||
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı aktarım birimi (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:270
|
||
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor aktarım birimi (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:273
|
||
msgid "printer > consumables > waste bin (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > atık kutusu (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:276
|
||
msgid "printer > consumables > four (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > dört (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:279
|
||
msgid "printer > consumables > cleaning module (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > temizleme modülü (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:282
|
||
msgid "printer > meter > number of printed duplex pages"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış çift yüzlü sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:285
|
||
msgid "printer > meter > nomber of scanned pages"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > taranmış sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:288
|
||
msgid "printer > location"
|
||
msgstr "yazıcı > konum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:291
|
||
msgid "printer > port > name"
|
||
msgstr "yazıcı > kapı > ad"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:294
|
||
msgid "printer > port > MAC address"
|
||
msgstr "yazıcı > kapı > MAC adresi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:297
|
||
msgid "printer > consumables > black cartridge (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah kartuş (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:300
|
||
msgid "printer > consumables > black cartridge (remaining ink )"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah kartuş (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:303
|
||
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi kartuş (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:306
|
||
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi kartuş (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:309
|
||
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı kartuş (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:312
|
||
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı kartuş (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:315
|
||
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor kartuş (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:318
|
||
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor kartuş (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:321
|
||
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > açık mavi kartuş (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:324
|
||
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > açık mavi kartuş (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:327
|
||
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > açık mor kartuş (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:330
|
||
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > açık mor kartuş (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:333
|
||
msgid "printer > consumables > photoconductor (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > fotoiletken (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:336
|
||
msgid "printer > consumables > photoconductor (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > fotoiletken (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:339
|
||
msgid "printer > consumables > black photoconductor (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah fotoiletken (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:342
|
||
msgid "printer > consumables > black photoconductor (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah fotoiletken (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:345
|
||
msgid "printer > consumables > color photoconductor (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > renkli fotoiletken (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:348
|
||
msgid "printer > consumables > color photoconductor (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > renkli fotoiletken (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:351
|
||
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi fotoiletken (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:354
|
||
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi fotoiletken (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:357
|
||
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı fotoiletken (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:360
|
||
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı fotoiletken (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:363
|
||
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor fotoiletken (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:366
|
||
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor fotoiletken (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:369
|
||
msgid "printer > consumables > black transfer unit (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah aktarım birimi (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:372
|
||
msgid "printer > consumables > black transfer unit (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > siyah aktarım birimi (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:375
|
||
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi aktarım birimi (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:378
|
||
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mavi aktarım birimi (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:381
|
||
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı aktarım birimi (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:384
|
||
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > sarı aktarım birimi (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:387
|
||
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor aktarım birimi (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:390
|
||
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > mor aktarım birimi (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:393
|
||
msgid "printer > consumables > waste bin (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > atık kutusu (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:396
|
||
msgid "printer > consumables > waste bin (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > atık kutusu (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:399
|
||
msgid "printer > consumables > four (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > dört (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:402
|
||
msgid "printer > consumables > four (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > dört (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:405
|
||
msgid "printer > consumables > cleaning module (max ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > temizleme modülü (dolu mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:408
|
||
msgid "printer > consumables > cleaning module (remaining ink)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > temizleme modülü (kalan mürekkep)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:411
|
||
msgid "printer > port > type"
|
||
msgstr "yazıcı > kapı > tip"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:414
|
||
msgid "printer > consumables > maintenance kit (max)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > bakım kiti (tam)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:417
|
||
msgid "printer > consumables > maintenance kit (remaining)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > bakım kiti (kalan)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:420
|
||
msgid "printer > consumables > maintenance kit (%)"
|
||
msgstr "yazıcı > sarf malzemesi > bakım kiti (%)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:423
|
||
msgid "networking > CPU user"
|
||
msgstr "ağ > kullanıcı işlemci yükü"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:426
|
||
msgid "networking > CPU system"
|
||
msgstr "ağ > sistem işlemci yükü"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:429
|
||
msgid "networking > contact"
|
||
msgstr "ağ > ilgili"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:432
|
||
msgid "networking > comments"
|
||
msgstr "ağ > açıklama"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:435
|
||
msgid "printer > contact"
|
||
msgstr "yazıcı > ilgili"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:438
|
||
msgid "printer > comments"
|
||
msgstr "yazıcı > açıklama"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:441
|
||
msgid "printer > port > IP address"
|
||
msgstr "yazıcı > kapı > IP adresi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:444
|
||
msgid "networking > port > index number"
|
||
msgstr "ağ > kapı > dizin numarası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:447
|
||
msgid "networking > Address CDP"
|
||
msgstr "ağ > Adres CDP"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:450
|
||
msgid "networking > Port CDP"
|
||
msgstr "ağ > kapı CDP"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:453
|
||
msgid "networking > port > trunk/tagged"
|
||
msgstr "ağ > kapı > grup/etiket"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:456
|
||
msgid "networking > MAC address filters (dot1dTpFdbAddress)"
|
||
msgstr "ağ > MAC adresi süzgeçleri (dot1dTpFdbAddress)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:459
|
||
msgid "networking > Physical addresses in memory (ipNetToMediaPhysAddress)"
|
||
msgstr "ağ > fiziksel bellek adresi (ipNetToMediaPhysAddress)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:462
|
||
msgid "networking > instances de ports (dot1dTpFdbPort)"
|
||
msgstr "ağ > kapı işlemleri (dot1dTpFdbPort)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:468
|
||
msgid "printer > port > index number"
|
||
msgstr "yazıcı > kapı > dizin numarası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:471
|
||
msgid "networking > MAC address"
|
||
msgstr "ağ > MAC adresi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:474
|
||
msgid "printer > Inventory number"
|
||
msgstr "yazıcı > demirbaş numarası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:477
|
||
msgid "networking > Inventory number"
|
||
msgstr "ağ > demirbaş numarası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:480
|
||
msgid "printer > manufacturer"
|
||
msgstr "yazıcı > üretici"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:483
|
||
msgid "networking > IP addresses"
|
||
msgstr "ağ > IP adresleri"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:486
|
||
msgid "networking > PVID (port VLAN ID)"
|
||
msgstr "ağ > KSAK (Kapı Sanal Ağ Kodu)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:489
|
||
msgid "printer > meter > total number of printed pages (print)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > toplam basılmış sayfa (baskı)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:492
|
||
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (print)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış siyah beyaz sayfa sayısı (baskı)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:495
|
||
msgid "printer > meter > number of printed color pages (print)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış renkli sayfa sayısı (baskı)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:498
|
||
msgid "printer > meter > total number of printed pages (copy)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > toplam basılmış sayfa (kopya)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:501
|
||
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (copy)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış siyah beyaz sayfa sayısı (kopya)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:504
|
||
msgid "printer > meter > number of printed color pages (copy)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > basılmış renkli sayfa sayısı (kopya)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:507
|
||
msgid "printer > meter > total number of printed pages (fax)"
|
||
msgstr "yazıcı > ölçüm > toplam basılmış sayfa (faks)"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:510
|
||
msgid "networking > port > vlan"
|
||
msgstr "ağ > kapı > sanal ağ"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:513
|
||
msgid "networking > CDP remote sysdescr"
|
||
msgstr "ağ > CDP uzak sistem açıklaması"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:516
|
||
msgid "networking > CDP remote id"
|
||
msgstr "ağ > CDP uzak kod"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:519
|
||
msgid "networking > CDP remote model device"
|
||
msgstr "ağ > CDP uzak aygıt modeli"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:522
|
||
msgid "networking > LLDP remote sysdescr"
|
||
msgstr "ağ > LLDP uzak sistem açıklaması"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:525
|
||
msgid "networking > LLDP remote id"
|
||
msgstr "ağ > LLDP uzak kod"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:528
|
||
msgid "networking > LLDP remote port description"
|
||
msgstr "ağ > LLDP uzak kapı açıklaması"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:543
|
||
msgid "Number of received bytes"
|
||
msgstr "Alınan bayt"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:546
|
||
msgid "Number of outgoing bytes"
|
||
msgstr "Gönderilen bayt"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:549
|
||
msgid "Number of input errors"
|
||
msgstr "Alma hatası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:552
|
||
msgid "Number of output errors"
|
||
msgstr "Gönderme hatası"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:555
|
||
msgid "CPU usage"
|
||
msgstr "İşlemci kullanımı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:588
|
||
msgid "Number of printed monochrome pages"
|
||
msgstr "Toplam basılmış tek renkli sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:591
|
||
msgid "Black cartridge"
|
||
msgstr "Siyah kartuş"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:594
|
||
msgid "Photo black cartridge"
|
||
msgstr "Siyah fotoğraf kartuşu"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:597
|
||
msgid "Cyan cartridge"
|
||
msgstr "Mavi kartuş"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:600
|
||
msgid "Yellow cartridge"
|
||
msgstr "Sarı kartuş"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:603
|
||
msgid "Magenta cartridge"
|
||
msgstr "Mor kartuş"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:606
|
||
msgid "Light cyan cartridge"
|
||
msgstr "Açık mavi kartuş"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:609
|
||
msgid "Light magenta cartridge"
|
||
msgstr "Açık mor kartuş"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:612
|
||
msgid "Photoconductor"
|
||
msgstr "Fotoiletken"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:615
|
||
msgid "Black photoconductor"
|
||
msgstr "Siyah fotoiletken"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:618
|
||
msgid "Color photoconductor"
|
||
msgstr "Renkli fotoiletken"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:621
|
||
msgid "Cyan photoconductor"
|
||
msgstr "Mavi fotoiletken"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:624
|
||
msgid "Yellow photoconductor"
|
||
msgstr "Sarı fotoiletken"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:627
|
||
msgid "Magenta photoconductor"
|
||
msgstr "Mor fotoiletken"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:630
|
||
msgid "Black transfer unit"
|
||
msgstr "Siyah aktarım birimi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:633
|
||
msgid "Cyan transfer unit"
|
||
msgstr "Mavi aktarım birimi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:636
|
||
msgid "Yellow transfer unit"
|
||
msgstr "Sarı aktarım birimi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:639
|
||
msgid "Magenta transfer unit"
|
||
msgstr "Mor aktarım birimi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:642
|
||
msgid "Waste bin"
|
||
msgstr "Atık kutusu"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:645
|
||
msgid "Four"
|
||
msgstr "Dört"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:648
|
||
msgid "Cleaning module"
|
||
msgstr "Temizleme modülü"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:657
|
||
msgid "Maintenance kit"
|
||
msgstr "Bakım kiti"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:660
|
||
msgid "Black toner"
|
||
msgstr "Siyah toner"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:663
|
||
msgid "Cyan toner"
|
||
msgstr "Mavi toner"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:666
|
||
msgid "Magenta toner"
|
||
msgstr "Mor toner"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:669
|
||
msgid "Yellow toner"
|
||
msgstr "Sarı toner"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:672
|
||
msgid "Black drum"
|
||
msgstr "Siyah drum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:675
|
||
msgid "Cyan drum"
|
||
msgstr "Mavi drum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:678
|
||
msgid "Magenta drum"
|
||
msgstr "Mor drum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:681
|
||
msgid "Yellow drum"
|
||
msgstr "Sarı drum"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:684
|
||
msgid "Many informations grouped"
|
||
msgstr "Pek çok bilgi gruplandı"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:687
|
||
msgid "Black toner 2"
|
||
msgstr "Siyah toner 2"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:690
|
||
msgid "Black toner Utilisé"
|
||
msgstr "Siyah toner kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:693
|
||
msgid "Black toner Restant"
|
||
msgstr "Siyah toner kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:696
|
||
msgid "Cyan toner Max"
|
||
msgstr "Mavi toner kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:699
|
||
msgid "Cyan toner Utilisé"
|
||
msgstr "Mavi toner kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:702
|
||
msgid "Cyan toner Restant"
|
||
msgstr "Mavi toner kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:705
|
||
msgid "Magenta toner Max"
|
||
msgstr "Mor toner kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:708
|
||
msgid "Magenta toner Utilisé"
|
||
msgstr "Mor toner kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:711
|
||
msgid "Magenta toner Restant"
|
||
msgstr "Mor toner kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:714
|
||
msgid "Yellow toner Max"
|
||
msgstr "Sarı toner kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:717
|
||
msgid "Yellow toner Utilisé"
|
||
msgstr "Sarı toner kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:720
|
||
msgid "Yellow toner Restant"
|
||
msgstr "Sarı toner kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:723
|
||
msgid "Black drum Max"
|
||
msgstr "Siyah drum kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:726
|
||
msgid "Black drum Utilisé"
|
||
msgstr "Siyah drum kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:729
|
||
msgid "Black drum Restant"
|
||
msgstr "Siyah drum kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:732
|
||
msgid "Cyan drum Max"
|
||
msgstr "Mavi drum kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:735
|
||
msgid "Cyan drum Utilisé"
|
||
msgstr "Mavi drum kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:738
|
||
msgid "Cyan drumRestant"
|
||
msgstr "Mavi drum kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:741
|
||
msgid "Magenta drum Max"
|
||
msgstr "Mor drum kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:744
|
||
msgid "Magenta drum Utilisé"
|
||
msgstr "Mor drum kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:747
|
||
msgid "Magenta drum Restant"
|
||
msgstr "Mor drum kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:750
|
||
msgid "Yellow drum Max"
|
||
msgstr "Sarı drum kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:753
|
||
msgid "Yellow drum Utilisé"
|
||
msgstr "Sarı drum kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:756
|
||
msgid "Yellow drum Restant"
|
||
msgstr "Sarı drum kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:759
|
||
msgid "Waste bin Max"
|
||
msgstr "Atık kutusu kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:762
|
||
msgid "Waste bin Utilisé"
|
||
msgstr "Atık kutusu kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:765
|
||
msgid "Waste bin Restant"
|
||
msgstr "Atık kutusu kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:768
|
||
msgid "Maintenance kit Max"
|
||
msgstr "Bakım kiti kapasitesi"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:771
|
||
msgid "Maintenance kit Utilisé"
|
||
msgstr "Bakım kiti kullanılan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:774
|
||
msgid "Maintenance kit Restant"
|
||
msgstr "Bakım kiti kalan"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:777
|
||
msgid "Grey ink cartridge"
|
||
msgstr "Gri mürekkep kartuşu"
|
||
|
||
#: inc/mapping.class.php:801
|
||
msgid "Total number of large printed pages"
|
||
msgstr "Toplam basılmış geniş sayfa sayısı"
|
||
|
||
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:194
|
||
msgid "Assets"
|
||
msgstr "Demirbaşlar"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:70
|
||
msgid "Registry value exists"
|
||
msgstr "Kayıt defteri değeri olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:71
|
||
msgid "Registry key missing"
|
||
msgstr "Kayıt defteri anahtarı olmayan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:72
|
||
msgid "Registry value missing"
|
||
msgstr "Kayıt defteri değeri olmayan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:73
|
||
msgid "Registry value equals to"
|
||
msgstr "Kayıt defteri değeri şuna eşit olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:74
|
||
msgid "Registry value not equals to"
|
||
msgstr "Kayıt defteri değeri şuna eşit olmayan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:75
|
||
msgid "Type of registry value equals to"
|
||
msgstr "Kayıt defteri değeri türü şuna eşit olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:78
|
||
msgid "File exists"
|
||
msgstr "Dosya olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:79
|
||
msgid "File is missing"
|
||
msgstr "Dosya olmayan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:80
|
||
msgid "File size is greater than"
|
||
msgstr "Dosya boyutu şundan büyük olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:81
|
||
msgid "File size is equal to"
|
||
msgstr "Dosya boyutu şuna eşit olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:82
|
||
msgid "File size is lower than"
|
||
msgstr "Dosya boyutu şundan küçük olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:83
|
||
msgid "SHA-512 hash value matches"
|
||
msgstr "SHA-512 değeri şuna eşit olan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:84
|
||
msgid "SHA-512 hash value mismatch"
|
||
msgstr "SHA-512 değeri şuna eşit olmayan"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:87
|
||
msgid "Directory exists"
|
||
msgstr "Klasör bulundu"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:88
|
||
msgid "Directory is missing"
|
||
msgstr "Klasör bulunamadı"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:135
|
||
msgid "continue"
|
||
msgstr "devam"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:137
|
||
msgid "passed"
|
||
msgstr "geçti"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:139
|
||
msgid "otherwise"
|
||
msgstr "değil ise"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:301 inc/deploycheck.class.php:453
|
||
msgid "Audit label"
|
||
msgstr "Denetim etiketi"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:340
|
||
msgid "Path to the key"
|
||
msgstr "Anahtarın yolu"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:348 inc/deploycheck.class.php:356
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:367
|
||
msgid "Path to the value"
|
||
msgstr "Değerin yolu"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:368
|
||
msgid "Type of value"
|
||
msgstr "Değer türü"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:381
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Klasör"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:401
|
||
msgid "Disk or directory"
|
||
msgstr "Disk ya da klasör"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:513
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Birim"
|
||
|
||
#: inc/deploycheck.class.php:537
|
||
msgid "If not successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/iprange.class.php:93
|
||
msgid "Communication mode"
|
||
msgstr "İletişim kipi"
|
||
|
||
#: inc/iprange.class.php:96
|
||
msgid "See all informations of task"
|
||
msgstr "Görevin tüm bilgilerine bakın"
|
||
|
||
#: inc/iprange.class.php:150 inc/iprange.class.php:237
|
||
#: inc/iprange.class.php:343
|
||
msgid "Start of IP range"
|
||
msgstr "IP aralığının başlangıcı"
|
||
|
||
#: inc/iprange.class.php:157 inc/iprange.class.php:262
|
||
#: inc/iprange.class.php:346
|
||
msgid "End of IP range"
|
||
msgstr "IP aralığının sonu"
|
||
|
||
#: inc/iprange.class.php:341
|
||
msgid "Bad IP"
|
||
msgstr "Kötü IP"
|
||
|
||
#: inc/collect_file_content.class.php:108
|
||
msgid "Path/file"
|
||
msgstr "Yol/dosya"
|
||
|
||
#: inc/unmanaged.class.php:78 inc/unmanaged.class.php:129
|
||
msgid "Unmanaged device"
|
||
msgstr "Yönetilmeyen aygıt"
|
||
|
||
#: inc/unmanaged.class.php:182 inc/unmanaged.class.php:460
|
||
msgid "Network hub"
|
||
msgstr "Ağ dağıtıcı"
|
||
|
||
#: inc/unmanaged.class.php:448
|
||
msgid "Approved devices"
|
||
msgstr "Onaylanmış aygıtlar"
|
||
|
||
#: inc/unmanaged.class.php:527
|
||
msgid "Import unmanaged device into asset"
|
||
msgstr "Demirbaşa yönetilmeyen aygıt alın"
|
||
|
||
#: inc/iprange_configsecurity.class.php:109
|
||
msgid "Associated SNMP credentials"
|
||
msgstr "Atanmış SNMP kimlik doğrulama bilgileri"
|
||
|
||
#: inc/iprange_configsecurity.class.php:209
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Sürüm"
|
||
|
||
#: inc/iprange_configsecurity.class.php:212
|
||
msgid "By order of priority"
|
||
msgstr "Öncelik sırasına göre"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:129
|
||
msgid "Job executions"
|
||
msgstr "İş yürütmeleri"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:141
|
||
msgid "Server has sent data to the agent"
|
||
msgstr "Sunucu ajana veri gönderdi"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:142
|
||
msgid "Agent replied with data to the server"
|
||
msgstr "Ajan sunucuya veri gönderdi"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:143
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Tamamlandı"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:144
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:249
|
||
msgid "Running tasks"
|
||
msgstr "Çalışan görevler"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:587
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Job available for next execution at %s"
|
||
msgstr "İş %s zamanında sonraki yürütülmeye hazır"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:601
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Retry #%d"
|
||
msgstr "Yeniden Deneme Sayısı %d"
|
||
|
||
#: inc/taskjobstate.class.php:603
|
||
msgid "Maximum number of retry reached: force deployment"
|
||
msgstr "En fazla yeniden deneme sayısına ulaşıldı: zorla dağıtın"
|
||
|
||
#: inc/deploymirror.class.php:243 inc/deploymirror.class.php:318
|
||
msgid "Mirror server address"
|
||
msgstr "Yansı sunucu adresi"
|
||
|
||
#: inc/deploymirror.class.php:249
|
||
msgid "Mirror location"
|
||
msgstr "Yansı konumu"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:86
|
||
msgid "Import XML file from an Agent"
|
||
msgstr "Bir ajandan XML dosyasını al"
|
||
|
||
#: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:92
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this menu to upload XML generated by an agent. The file must "
|
||
"have .xml or .ocs extension. It's also possible to upload <b>ZIP</b> archive"
|
||
" directly with a collection of XML files. Read you agent documentation to "
|
||
"see how to generate such XML file"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu menü kullanılarak ajan tarafından oluşturulan XML dosyası yüklenebilir. "
|
||
"Dosya uzantısı .xml ya da .ocs olmalıdır. Ayrıca birden fazla XML dosyasını "
|
||
"içeren <b>ZIP</b> arşivi de doğrudan yüklenebilir. XML dosyasının nasıl "
|
||
"oluşturulacağını öğrenmek için ajan belgelerine bakın"
|
||
|
||
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:73
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:132 inc/agent.class.php:454
|
||
msgid "locked"
|
||
msgstr "kilitli"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:149 inc/agent.class.php:427
|
||
msgid "Computer link"
|
||
msgstr "Bilgisayar bağlantısı"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:532
|
||
msgid "if empty use port configured in general options"
|
||
msgstr "boş ise genel ayarlardaki kapı kullanılsın"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:853
|
||
msgid "not yet requested, refresh?"
|
||
msgstr "henüz istenmemiş, yenilensin mi?"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:860
|
||
msgid "Force inventory"
|
||
msgstr "Envanter alınsın"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:1099
|
||
msgid "Informations for agent configuration"
|
||
msgstr "Ajan ayarları ile ilgili bilgiler"
|
||
|
||
#: inc/agent.class.php:1109
|
||
msgid "Communication url of the server"
|
||
msgstr "Sunucunun iletişim İnternet adresi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:116
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgid_plural "Behaviors"
|
||
msgstr[0] "Davranışlar"
|
||
msgstr[1] "Davranışlar"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:191
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:193
|
||
msgid "OK (asynchronous)"
|
||
msgstr "Tamam (eşit olmayan)"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:195
|
||
msgid "OK - Cancel"
|
||
msgstr "Tamam - İptal"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:197
|
||
msgid "Yes - No"
|
||
msgstr "Evet - Hayır"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:199
|
||
msgid "OK - Abort - Retry"
|
||
msgstr "Tamam - Vazgeç - Yeniden Dene"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:201
|
||
msgid "Retry - Cancel"
|
||
msgstr "Yeniden Dene - İptal"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:203
|
||
msgid "Abort - Retry - Ignore"
|
||
msgstr "Vazgeç - Yeniden Dene - Yoksay"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:205
|
||
msgid "Cancel - Try - Continue"
|
||
msgstr "İptal - Dene - Sürdür"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:207
|
||
msgid "Yes - No - Cancel"
|
||
msgstr "Evet - Hayır - İptal"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:277
|
||
msgid "Continue job with no user interaction"
|
||
msgstr "İş kullanıcı etkileşimi olmadan sürdürülsün"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:428
|
||
msgid "Interaction format"
|
||
msgstr "Etkileşim biçimi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:436
|
||
msgid "Interaction type"
|
||
msgstr "Etkileşim türü"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:441
|
||
msgid "Alert icon"
|
||
msgstr "Uyarı simgesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:448
|
||
msgid "Retry job after"
|
||
msgstr "İş şu kadar süre sonra yeniden denensin"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:453
|
||
msgid "Maximum number of retry allowed"
|
||
msgstr "Bir işin en fazla yeniden denenme sayısı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465
|
||
msgid "Alert display timeout"
|
||
msgstr "Uyarı görüntülenme zaman aşımı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:558
|
||
msgid "Button ok"
|
||
msgstr "Tamam Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:559
|
||
msgid "Button yes"
|
||
msgstr "Evet Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:560
|
||
msgid "Button continue"
|
||
msgstr "Sürdür Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:561
|
||
msgid "Button retry"
|
||
msgstr "Yeniden Dene Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:562
|
||
msgid "Button try"
|
||
msgstr "Dene Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:563
|
||
msgid "Button no"
|
||
msgstr "Hayır Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:564
|
||
msgid "Button cancel"
|
||
msgstr "İptal Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:565
|
||
msgid "Button abort"
|
||
msgstr "Vazgeç Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:566
|
||
msgid "Button ignore"
|
||
msgstr "Yoksay Düğmesi"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:567
|
||
msgid "No active session"
|
||
msgstr "Etkin bir oturum bulunamadı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:568
|
||
msgid "Alert timeout exceeded"
|
||
msgstr "Uyarı zaman aşımı süresi aşıldı"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:569
|
||
msgid "Several active sessions"
|
||
msgstr "Bir kaç etkin oturum var"
|
||
|
||
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:677
|
||
msgid "Behaviors"
|
||
msgstr "Davranışlar"
|
||
|
||
#: setup.php:388
|
||
msgid "Switch ports history"
|
||
msgstr "Switch kapılarının geçmişi"
|
||
|
||
#: setup.php:390
|
||
msgid "Unused switch ports"
|
||
msgstr "Kullanılmayan switch kapıları"
|
||
|
||
#: setup.php:530
|
||
msgid "Your GLPI version not compatible, require >= 9.2 and < 9.3"
|
||
msgstr "Bu uygulama eki GLPI 9.2 ile 9.3 arasındaki sürümlerle çalışır"
|
||
|
||
#: setup.php:536
|
||
msgid "fileinfo extension (PHP) is required..."
|
||
msgstr "fileinfo eklentisi (PHP) gerekli..."
|
||
|
||
#: setup.php:549
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please remove folder %s in glpi/plugins/"
|
||
msgstr "Lütfen glpi/plugins/ içindeki %s klasörünü silin"
|